Предлажем да овде започнемо разговор о томе како се ми лично односимо према чињеници да смо Власи, односно Румуни ... Или, кликните на опцију "ОДГОВОР" и предложите своју тему за коју мислите да је актуелнија и важнија за нас у овом тренутку!
Ja sam već napisao na jednom delu foruma da sam na www.bor030.net, u forumu postavio provokantno pitanje u temi "Agresija Rumunije na Bor" da smo mi Rumuni, i da ima oko 90% Rumuna u Timočkoj Krajini. Znam da je teza neodrživa o brojnosti, ali nisam siguran o etničkoj pripadnosti. Da li je potrebno da se držimo istorijskom termina Vlah ili da se okrenemo terminu "Rumun"? Da li je naše "jo sînt Rumăn" potiče od "ja sam Roman" (romanskog porekla) ili ja sam "Rumun" = Rumun u modernom značenju povezano sa Rumunijom kao državom? Moja privatnja kopanja bo Bečkim arhivama su me dovela do zanimljivih saznanja o VLASIMA u Češkoj, Slovačkoj i Mađarskoj (dokumenta iz 16. i 17. veka). Pominju se njihova imena, običaji (jako srodni našim, vlaškim, običajima). Gde us oni nestali, zašto smo mi opstali.... Zatim tvrdnje Save Tekelijana o nepripadnosti romanskom stanovništvu Balkana već romanizovanim Slovenima (Srbima)....
Nadam se da će diskusija biti obimna, i bez političkih prepucavanaja.
Ku nărok
Goran
Citat: goxy43 poslato 22.03.2007. 12:23
Ja sam već napisao na jednom delu foruma da sam na www.bor030.net, u forumu postavio provokantno pitanje u temi "Agresija Rumunije na Bor" da smo mi Rumuni, i da ima oko 90% Rumuna u Timočkoj Krajini. Znam da je teza neodrživa o brojnosti, ali nisam siguran o etničkoj pripadnosti. Da li je potrebno da se držimo istorijskom termina Vlah ili da se okrenemo terminu "Rumun"? Da li je naše "jo sînt Rumăn" potiče od "ja sam Roman" (romanskog porekla) ili ja sam "Rumun" = Rumun u modernom značenju povezano sa Rumunijom kao državom? Moja privatnja kopanja bo Bečkim arhivama su me dovela do zanimljivih saznanja o VLASIMA u Češkoj, Slovačkoj i Mađarskoj (dokumenta iz 16. i 17. veka). Pominju se njihova imena, običaji (jako srodni našim, vlaškim, običajima). Gde us oni nestali, zašto smo mi opstali.... Zatim tvrdnje Save Tekelijana o nepripadnosti romanskom stanovništvu Balkana već romanizovanim Slovenima (Srbima)....
Nadam se da će diskusija biti obimna, i bez političkih prepucavanaja.
Ku nărok
Goran
Не знам Шта је Сава Текелија написао о Власима, нити ме то занима - пошто се он у научним круговима не сматра неким ауторитетом када су Власи у питању.
Исто тако ме слабо занима шта ко у Бору и околини и било где другде мисли о свом пореклу.
За мене је једино релеванто шта је о нама наука имала односно има да каже.
Ако ово наше " Ĭо mis Rumân" потиче од "Ја сам Роман", од чега онда потиче оно румунско "Ĭo mis romăn" односно "(I)eu sunt romăn"?
Да нису можда Румуни, одбацивањем термина "Влах" као пежоративне варијанте означавања њиховог етничког идентитета, хтели Мађарима, Русима, Грцима, Бугарима, Србима и целом свету да кажу : "Хеј, па ми се на свом матерњем језику називамо Романима - ми потичемо од Римљана - и имамо право на наше парче земље?
Ако "Царане", као могуће староседеоце, измемо из целе приче, ко су онда "Унгуреани" који су се доселили баш из Румуније?
Да ли су они нека друга - специјална - етничка група која је живела на простору Румуније?
Ако јесте, које су њене особености у односу на средину у којој су живели?
Зар легенде, фолклор (о коме ћемо још писати), баладе, митови и на крају сама наречија која се 100% подударају са архаичном верзијом наречија одакле ови треба да су дошли - не указују на исту етничку групу?
Толико о "Унгуреанима". А сада мало о нашој браћи Царанима.
Ако су и ти Царани, пре слични Власима у Чешкој, Словачкој и било где другде, него Румунима из Румуније, зашто онда говоре једним од архаичних наречија Дако-Румунског језика? Зашто о њима бројни домаћи и светски научници пишу као о РУМУНСКОМ, дакле, не уопштено о РОМАНСКОМ(већ стриктно употребљавају придев РУМУНСКИ), клину који је Србе издвојио од Бугара, тако да се језик ова два словенска народа данас разликује (уколико будем имао времена, прекуцаћу оно што Павле Ивић пише о томе).
Зашто им се обичаји, предања, митови, легенде и све друго 100% поклапају са оним из Румуније, а не са било којом другом скупином етничких Влаха на Балкану?
Зашто је свештенству СПЦ, од стране тадашњих Тимочких епископа, стриктно давана инструкција да новорођенчади дају српска уместо РУМУНСКИХ (не романских, влашких, словачко-влашких, пољско-влашких, чешко-влашких и иних других влашких личних имена) имена?
Зашто придев "румунски", ако се не ради о Румунима? И зашто их у прошлости сви живи путописци називају Румунима, када они немају везе са Румунима?
А, о претпоставци Саве Текелије и других ће, свакако, још бити речи на овом Пауновом форуму.
Надам се да ова објашњења неће добити епитет "политчка", јер сам се својски трудио да политику оставим по страни.
neću da vas davim odgovorm ovog puta. evo jedne pesme koju sam pronašao. ovde su rumunski prevod i nemački(!) original. pa vidite ko je važniji, rumuni ili vlasi ???
Cunoşti tu, tenace valahă seminţie,
Cunoşti tu bubuitul de tunet al Cuvântului,
Care, precum un zid de stânci, în semeţie
Valurilor negre sfarmă crestele avântului?
Cunoşti tu trăznetul cuvânt conglăsuire
Şi mai crezi că‑n miez e vorba de unire?
Înseamnă, da, Unire, într‑un sens anume
Precum maghiarul poate nu o vrea.
Rătăcitor pustie răspândită‑n lume
Faclă urmând ştirbit înfăţăşarea sa.
Un saxon cunoscător cu nostalgie‑o spune;
Nu‑i harul peste‑o aşa uniune!
Eşti încă rob la vâsle pe osândita navă
A statului enorm înlănţuit
Încă îţi este duhu‑n paloarea sa bolnavă
În însorita libertate, încă neizbăvit,
De‑aceea cuvântul la modă � unire,
Gintei tale i‑aduce numai înjosire.
Şi cum? De‑i mută gura ta din laşitate
În faţa contopirii cu regatul maghiar,
De‑ai fi de‑acord cu‑această federalitate,
Şi ţie şi‑ntr‑al meu popor eşec barbar,
Nu răsună oare isonul prohodire:
�Valahi şi saşi veniţi întru Unire?�
O! cuprinşi de porunca supravieţuirii etniilor
Frăţeşte adunaţi‑vă acum cu noi.
Acum ori niciodată, viaţă ori moarte viilor
Nu vă lăsaţi zvârliţi în beznă � înapoi.
Deopotrivă răsună pentru voi prohodirea:
�Valahi şi saşi urmaţi Unirea!�
Da, haideţi la Unire! Dar ce urmează oare?
Ginta valaho‑saxonă încotro apoi
Maghiaromania vrea orice întrupare
Cu iezuita fire s‑o‑mbrobodească‑n voi.
Grumazul sugrumat oftează întru prohodire:
�Corbul meu cioclu � asta e unire!�
Cuprinşi de porunca supravieţuirii etniilor
Un cor cu saşii una fiţi
Viaţa ori moartea acum în rândul viilor
Nu vă lăsaţi cu vicleşug îmbrobodiţi
Înstrunaţi cu temeritate răsunetul de tunet din zidire
Valahul vrea emancipare, din robie ieşire.
El vrea după dreptate ca cea de‑a patra stare
Să dispute cinstea patriei şi bunul mers al ei
Saxonul îi întinde mâna sa cu ardoare,
Saxonul simte pulsul vremilor semănător în stei.
El spune răspicat cu tunet în cuvânt:
�Luaţi‑l pe valah cu voi în legământ!�
Oferiţi‑i lui întru totul liber spaţiu de vieţuire
Gintei sale ca hotărnicită grădină
Floarea duhului său acolo afle‑şi ocrotire
Iar pacea să‑i atingă lăuntrica lumină
De‑aceea răsună ceresc saxona îndemnare:
�Daţi‑i valahului emancipare!�
Cunoşti tu acum, puternică valahă seminţie,
Cunoşti tu bubuitul de tunet al Cuvântului
Care precum un zid de stânci în semeţie
Valurilor negre sfarmă crestele avântului?
Cunoşti tu trăznetul cuvânt Conglăsuire
Şi mai crezi că‑n miez e vorba de unire?
Înseamnă, da, Unire, într‑un sens anume
Precum maghiarul poate nu o vrea
Rătăcitor pustie răspândită‑n lume
Faclă urmând ştirbit înfăţăşarea sa.
Un saxon cunoscător cu nostalgie‑o spune:
�Nu‑i harul peste o aşa unire!�
O! sfânt‑frumos cuvânt � Unire
De‑adevăratul umanism împărtăşit
Ce‑nalţă şi pe cea mai umilă plăsmuire
La dreptul demnităţii om de‑a fi numit.
O! divin, înălţător cuvânt, fii tu‑nstruirea
Celor patru seminţii ce‑şi înfrăţesc Unirea.
Pământul Domnului, întins şi larg tezaur,
Nu‑şi vrea din prunci nici unul să‑l înghită
Progresul este‑al neamurilor destin de aur
Lumina lui până la cele mai de jos neprihănită
Muzica angelică a sferelor răsună:
�Unire‑i dat, să fim toţi împreună!�
Din patru seminţii înfăptuită fie
Ce cresc în Transilvania firesc
Ea să se nască blândă lăuntric din credincioşie,
Unguri, secui, valahi şi saşi ce se unesc
O, fraţi, aceasta, aceasta‑i muzică din sfere
În duhul sfânt al unirii e putere.
De‑aceea jocul unor sălbatice imaginaţii, rebel
Întru păstrarea identităţii nu poate fi slujitor
Ungurul are numai un unguresc ţel
Căruia valahul şi saxonul nu‑s următor
De aceea lui este moderna unire,
Pe totdeauna, din adâncul fiinţei, neînfrăţire!
În propria ţară piatra filosofală
Trebuie acum să o căutăm şi găsim
Valahul trebuie în dieta unională
Ca al patrulea mădular să‑l primim
Şi lui şi fiecărui autentic fiu de sas,
�Aceasta e unirea � spunem într‑un glas!�
Aşa‑nfloresc din sânul ţării proprii
Ai izbăvirii şi binecuvântării crini
În şi prin Ungaria nu‑şi vor deschide ochii
Să ne zdrobească, sfarme între spini
Deja în sunetul modernei uniri
Suflarea inimii ni‑e zmulsă din priviri
Cuprinşi de porunca supravieţuirii etniilor.
Un cor cu saşii una fiţi
Viaţa ori moartea acum în rândul viilor
Nu vă lăsaţi cu vicleşug îmbrobodiţi
Întrunaţi cu temeritate răsunetul de tunet din zidire
Valahul vrea emancipare, din robire ieşire.
( Versiunea românească de
ULVINE şi IOAN ALEXANDRU )
Kennst Du, o! kräftiger Walachenstamm!
Kennst du des Wortes donneröhnlich Rollen,
Das jetzt wie eines Felsen Riesendamm
Beschwört die Fluthen, die uns schwarz umgrollen?
Kennst Du das Wortes hehren Donnerton?
Und glaubst Du wohl, er hiebe Union?
Er hiebe Union in jenen Sinn
Wie sie kein treuer Ungarbruder fordert?
Die wirr und wüst nach allen Seiten hin
Als grimmen Aufruhrs Brandesfackel lodert?
Ein Sachse kündet Dir mit Wehmuthston
�Kein Segen ruht auf solcher Union!�
Noch bist Du sklavisch an dis Ruderbank
Des groben Staatenschiffes angekettet!
Noch hast Du Deinen Geist, so bleich und krank,
Ins Sonnenmeer der Freiheit nicht gerettet!
Drum liegt im Modeworte Union
Für Deinen Stamm nur Schmach, nur bittrer Hohn!
Noch leuchtet Dir in unserm Landestag
Ein volksvertretend Auge nicht entgegen!
Noch schleppst Du feigen Druckes Fessel nach!
Noch kannst als Landstand Du Dich nicht bewegen!
Drum liegt im Modeworte Union
Für deinen Stamm nur Schmach, nur bittrer Hohn!
Und wie! Es bliebe feig und stumm Dein Mund
Bei der Verschmelzung mit dem Ungarreiche?
Du willigtest in diesen Staatenbund?
In Deines und in unsres Volkes Leiche??
Es klänge nicht wie Grabsang Dir der Ton:
�Walachen! Sachsen! Kommt zur Unionn!!�??
O! fabt der Selbserhaltung Machtgebot!
Schaart brüderlich Euch jetzt mit uns zusammen!
Jetzt, jetzt gilt es ja Leben oder Tod!
Labt Euch nicht listig ohne verdammen!
Es ist ja Beiden Grabsang uns der Ton:
�Walachen! Sachsen! kommt zur Unionn!�
Ia, kommt zur Union! � Und was soll dann
Der Wlachen � und der Sachsenstamm beginnen?
Die Maygaromanie wird Mann für Mann
Ihn bald mit Jesuitengarn umspinnen!
Die zugeschnürteKahle ächzt den Ton:
�Mein Leichenrabe ist die Union!!�
Fabt drum der Selbsterhaltung Machtgebot!
Schaart mit den Sachsen freundlich Euch zusammen!
Jetzt gilt uns Beiden Leben, oder Tod!
Labt Euch nicht listig ohne Euch verdammen!
Stimmt kühn ihn an des Wortes Donnerton:
�Der Wlache will Emancipation!�
Er will mit Recht als vierter Landesstand
Des Vaterlandes Heil und Wohl berathen!
Der Sachse bot dazu ihm schon die Hand!
Der Sachse kennt die Zeit und ihre Saaten!
Er sprach zuerst des Wortes Donnerton:
�Dem Wlaches gebt Repräsentation�!
Gebt ihm ein eignes, freies Wohngebiet
Als seinen abgeschlobnen Wölkergarten!
Dab er in ihm des Geistes Blume zieht
Und still und fahrlos könne ihrer warten!
Drum klingt so himmlisch uns der Sachsenton:
�Dem Wlachen gebt Emancipation!�
Kennst Du nun, kräftiger Walachenstamm!
Kannst Du des Wortes donnerähnlich Rollen,
Das jetzt wie eines Felsen Riesendamm
Beschwört die Fluthen, die uns schwarz umgrollen?
Kennst Du des Wortes hehren Donnerton?
Und glaubst Du noch, er hiebe Union?
Er hiebe Union in jenem Sinn,
Wie sie kein treuer Ungarbruder fordert?
Die wirr und wüst nach allen Seiten hin
Als grimmen Aufruhrs Brandesfackel lodert?
Ein Sachse kündet Dir mit Wehmuthston:
�Kein Segen ruht auf solcher Union!�
O! göttlich‑schönes Wort! O! Union!
Wie sie der wahre Humanismus predigt!
Die auch den unscheinbarsten Erdensohn
Der höchsten Menschenrechte nicht entledigt,
O, himmlisch‑sübes Wort! Sei du der Ton
In der vier Völker Brüderunion!!
Des Herren Erde ist so weit und grob!
Sie will der Kinder keines ja verschlingen!
Der Fortschritt ist der Völker goldnes Loos!
Sein Licht mub bis zur tiefsten Schichte dringen!
Und dieser engelsmilde Sphärenton
Er sei der Grundlaut in der Union!
Sie bilde aus vier Völkerstämmen sich,
Die in dem Siebenbürgenlande wachsen!
Sie bilde warm und treu und inniglich
Aus Ungarn, Szeklern, Wlachen sich und Sachsen!
O, Brüder, dieser, dieser Sphärenton
Er sei der heilige Geist der Union!
Drum kann uns wilder Phantasien Spiel
Zur Wahrung unsres Volksthums nimmer frommen!
Der Ungar hat ein ungarisches Ziel!
Und dahin will der Wlach und Sachs nicht kommen!
Drum ist ihm die moderne Union
Für alle Zeit ein tief verhabter Ton!!
Im eignen Lande ist von uns der Stein
Der Wiesen jeztz zu suchen und zu finden!
Es soll der Wlache in dem Staatsverein
Als viertes Glied sich inig uns verbinden!
Und ihm und jedem ächten Sachsensohn
Sei dies die einzig‑wahre Union!!
So blühn uns aus des eignen Landes Schoos
Des Heiles und des Segens Friedenspalmen!
In und durch Ungarn werden wir nicht grob!
Es will uns nur zerquetschen und zermalmen!
Im Wortlaut schon moderner Union
Ist uns der Lebenshauch ja bald entflohn!
Fabt drum der Selbsterhaltung Machtgebot!
Schaart mit den Sachsen freudlich Euch zusammen!
Jetzt git uns Beiden Leben, oder Tod!
Labt Euch nicht listig ohne Euch verdammen!
O! stimmt ihn an des Wortes Donnerton:
�Der Wlache will Emancipation!!�
Dobro ljudi zasto se delimo toliko Caranji Ugurjani Cincari i drugi, i onda nam je djavo kriv da nas je sve manje i manje. Nas kao Vlaha ima u skoro celoj evropi i normalno je da pricaju razlicito jer zive na ralicitim mestima, ali im je baza ista. Hteo bih da mi neko ovde objasni o kakvoj asimilaciji vi opste govorite ja to licno nikada na svojoj kozi nisam osetio. Po nekim predpostavkama nas ima izmedju 100.000 i 200.000 a vec imamo dve partije znaci ipak je ono tacno sa kim si takav si. Recite vi meni sada sta sam ja po ocu Vlah iz Bugarske po majci iz Rumunije, znaci i ja bih trebao sada da se podelim po pola.
Rumuni jesu Vlasi, a Vlasi nisu Rumuni.
Treba istraziti poreklo imena Vlah, a ono potice od Kelta.
Vlashka je postojala pre Rumunije.
Naravno da imamo slicne obicaje sa Rumunima, ali isto tako imamo i slicne obicaje sa Srbima.
Vlashki jezik vuce poreklo od Latinskog a ne od Rumunskog.
Isto kao sto su i Srpski i Poljski slicni, oboje vuku poreklo od Slovenskog jezika.
Tako i Vlaski i Rumunski jezilk vuku poreklo od Latinskog.
Ako cemo da razmatramo folklor ... onda da pomenem jednu jako interesantnu cinjenicu: Hekata :D
A sto se tice Rumunije Mi ne smemo da upadnemo opet u istu klopku kao sa Srbijom, vec trebamo da se izborimo za svoju kulturu i identitet!
Znaci nikakva Rumunija ni Srbija, vec nezavisna Vlashka kultura.
Mozda nisam najbolje objanisnila, but you get the point.
Koliko vidim mnogi od vas sebe nazivaju Rumunima.Nista nemam protiv te drzave i njenih stanovnika ali ja nikad necu reci da su Vlasi Rumuni jer nikakva geneticka povezanost sa Rumunima nije potvrdjena.Mogu da kazem da sam polu Srbin polu Vlah,pisem i govorim srpskim jezikom.Voleo bih da pisem vlaskim da postoji a necu da pisem rumunskim jer to nije moj jezik.Moji preci nisu bili Rumuni,bili su Vlasi.Narod koji je egzistirao hiljadama godina.Zar se sad trebamo pretvoriti u Rumune?Ja necu.
Citat: SVEM poslato 11.04.2007. 17:32
Mozda nisam najbolje objanisnila
Страхујем да си у праву ???
А, ево и због чега:
Citat: SVEM poslato 11.04.2007. 17:32
Rumuni jesu Vlasi, a Vlasi nisu Rumuni.
То му исто дође као када бисмо једном Мађару рекли да су сви Мађари - Угри, али да сви Угри нису Мађари.
У математици би отпрлике то звучало овако:
2+3=5 али 3+2 никако не може да буде 5 ;)
Citat: SVEM poslato 11.04.2007. 17:32
Treba istraziti poreklo imena Vlah, a ono potice od Kelta.
Vlashka je postojala pre Rumunije.
Тачно! Слажем се! Додајем само да је Рашка постојала пре Србије а Угарска далеко пре Мађарске.
Тачно је да етноним Влах вуче порекло од једног келтског племена. Али, шта с тим? Јесу ли сви Власи Келти? Јесу ли сви они који су се у XVIII. и донекле у XIX. веку са подручија Румуније доселили у ове крајеве Келти, а они који су тамо остали нешто друго?
Citat: SVEM poslato 11.04.2007. 17:32
Vlashki jezik vuce poreklo od Latinskog a ne od Rumunskog.
woaaaaaaw!
Хоћеш да кажеш да је Власима латински разумљивији од румунског, макар се радило о реформисаном језику, преплављеном неологизмима?
Хоћемо ли да упоређујемо?
Citat: SVEM poslato 11.04.2007. 17:32
Naravno da imamo slicne obicaje sa Rumunima, ali isto tako imamo i slicne obicaje sa Srbima.
Немамо сличне - него нам се обичаји у великој мери поклапају. Дакле, ради се о истим, а не сличним обичајима. И, гле чуда, тамо одакле се претпоставља да су Власи дошли у ове наше забити, рурално становништво и даље, у највећој мери, практикује идентичне обичаје као наши Власи.
Ко у то сумња, нека, пошто је већ на сајту Музеја Мајданпек, погледа радове Пауна Ес Дурлића, нашег домаћина.
Што се тиче сличности између обичаја на релацији Власи - Срби, имамо обичаје који су слични српским обичајима.
То је сасвим природна ствар која не би требала никога да чуди. Словени - па самим тим и Срби - добрим делом су учествовали у нашој етногенези. Питање је од када датирају ти обичаји, како су до нас доспели и, што је најбитније од свега -
да ли их практикују и остали Словени ван Балканског полуострва?
Citat: SVEM poslato 11.04.2007. 17:32
Isto kao sto su i Srpski i Poljski slicni, oboje vuku poreklo od Slovenskog jezika.
Исто тако су и влашки (архаични дијалекти румунског књижевног језика), али и књижевни румунски језик слични шпанском, француском, португалско, италијанском и да не набрајам више, зато што су настали из латинског језика.
Citat: SVEM poslato 11.04.2007. 17:32
A sto se tice Rumunije Mi ne smemo da upadnemo opet u istu klopku kao sa Srbijom, vec trebamo da se izborimo za svoju kulturu i identitet!
Znaci nikakva Rumunija ni Srbija, vec nezavisna Vlashka kultura.
Наравно. Влашка култура постоји. Она је сецифична и управо јој та специфичност даје неку драж, неку мистичност која ни једног истраживача не оставља равнодушним.
Чињеница је, међутим, да је та влашка култура, својим пореклом румунска, а пошто данас Власи живе на подручију Србије, она је и српска.
Негујмо нашу културу, али немојмо да измишљамо врућу воду.
Citat: Guru poslato 16.04.2007. 00:07
Koliko vidim mnogi od vas sebe nazivaju Rumunima.Nista nemam protiv te drzave i njenih stanovnika ali ja nikad necu reci da su Vlasi Rumuni jer nikakva geneticka povezanost sa Rumunima nije potvrdjena.Mogu da kazem da sam polu Srbin polu Vlah,pisem i govorim srpskim jezikom.Voleo bih da pisem vlaskim da postoji a necu da pisem rumunskim jer to nije moj jezik.Moji preci nisu bili Rumuni,bili su Vlasi.Narod koji je egzistirao hiljadama godina.Zar se sad trebamo pretvoriti u Rumune?Ja necu.
Да је којим случајем покојни Павле Ивић жив, сигурно је да се не би сложио са тобом.
http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=165.0
Делимично си у праву. Не називају себе само многи од "нас" Румунима, него се Румунима "Rumâńi" на свом језику називају сви Власи. Не бавим се генетиком тако да не знам шта су генетичари до сада успели да открију. Од велике би користи било да своје тврдње поткрепиш неком анализом.
Свако има право да се осећа како жели и у то не желим да улазим. Твоју одлуку да се осећаш Србином треба поштовати. Буди ти шта хоћеш и дај другима могућност да буду шта хоће.
Другим речима - Живи и пусти друге да живе!
Знам из цртаних филмова и бајки за децу да су чаробњаци уз помоћ чаробног штапића имали моћ да људе претворе у веверице и жабе. Још нисам чуо да постоји чаробни штапић који може било ког Влаха, који то не жели, да претвори у Румуна. Према томе, немој узалуд да страхујеш - неће нико да те претвори у Румуна, бар не на овим дискусијама.
Пошто је овај форум направљен да би се свим заинтересованим пружила могућност да, кроз конструктивну дискусију, сазнају нешто више о Власима, корисно би било да свако од нас своје тврње поткрепи одговарајућим доказима у виду историјских извора, научне литературе, линкова итд.
Citat: SVEM poslato 11.04.2007. 17:32
Rumuni jesu Vlasi, a Vlasi nisu Rumuni.
Treba istraziti poreklo imena Vlah, a ono potice od Kelta.
Vlashka je postojala pre Rumunije.
Naravno da imamo slicne obicaje sa Rumunima, ali isto tako imamo i slicne obicaje sa Srbima.
Vlashki jezik vuce poreklo od Latinskog a ne od Rumunskog.
Isto kao sto su i Srpski i Poljski slicni, oboje vuku poreklo od Slovenskog jezika.
Tako i Vlaski i Rumunski jezilk vuku poreklo od Latinskog.
Ako cemo da razmatramo folklor ... onda da pomenem jednu jako interesantnu cinjenicu: Hekata :D
A sto se tice Rumunije Mi ne smemo da upadnemo opet u istu klopku kao sa Srbijom, vec trebamo da se izborimo za svoju kulturu i identitet!
Znaci nikakva Rumunija ni Srbija, vec nezavisna Vlashka kultura.
Mozda nisam najbolje objanisnila, but you get the point.
Bravo, objasnila si dobro, samo je pitanje da li neki zele da to shvate ili im je Rumunija i dalje u mislima.
Citat: BORanin poslato 16.04.2007. 12:02
Bravo, objasnila si dobro, samo je pitanje da li neki zele da to shvate ili im je Rumunija i dalje u mislima.
Да, некима попут великог Павла Ивића који каже:
[...]Ако је тачно све што смо овде претпоставили, доцнији развој је морао комбиновати два три процеса: постепену емиграцију румунског и албанског живља из простора о којем је реч, продирање у тај простор словенских насељеника, и то оних западне гране, и асимилацију остатака затеченог становништва (с изузетком дела Румуна у североисточној Србији и дела Албанаца у метохијској области).[...]
па наставља:
[...]
Међутим топонимија источне Србије пружа обилате податке. Имена као Бербатово, Букуровац, Бучум, Валуниш, Корбевац, Маржини, Мерџелат, Сврљиг, Сурдулица, Тумба, Џепа и многа друга румунског су порекла. Досад ни овде није обављено подробно прикупљање и анализа материјала, али је јасно да ће то представљати захвалан задатак за будуће истраживаче. Уосталом и на бугарској страни границе, на пример у софијском крају, знатан је удео румунског елемента у топонимији оличен у именима као Банаиз, Банишора, Бов, Вакарел, Гавнос, Пасарел, Урсул. С друге стране, у многим нашим крајевима, пре свега планинским, има такође румунских трагова у топонимији, али нигде у толикој мери као у источној Србији (овде, наравно, није реч о североисточном углу Србије где се и данас делимично говори влашки, него с долини Јужне Мораве и областима источно одатле). [...]
Или Константина Јиричека, великог слависте и једног од највећих историчара икада рођених, који у својој "Историји Срба" пише :
Римљани и Словени познали су се међусобно преко Германа. У изворима, из доба римског царства, зову се словени Venedi (Ούενέδαι), исто онако као Winidi у Немачкој у средњем веку; Немци их још и данас зову у Саској и Источним Алпима Венди, Винди (Wenden, Winden). Словени нису никада употребљавали ово име, чије порекло и значење није познато. Па и Визанинци не знају за њих. С друге стране, Германи зову Келте и Римљане Walh (множ. Walhas), а исто се тако називају код Немаца, све до у ново доба,
Реторомани и Италијани Walchen или Wälsche. Отуда долази словенски назив за Романе Влах (руск. Волохъ). у множ. Власи. Тако се данас чешки, пољски, словеначки називају Италијани, а руски, бугарски и српски Румуни.
(подвукао Влад)Могао бих да набрајам бар још 20-ак оваквих примера из пера најславнијих домаћих и светских ауторитета, но сматрам да за то нема потребе.
Дакле, драги пријатељи, немам ништа против да себе не доживљавате Румунима, чак би ми била посебна част када би неко успео да, у научном смислу, оспори великане домаће и светске науке, само имајте на уму да се на овом форуму барата
искључиво аргументима и да, уколико желите да нам нешто докажете, онда морате да пружите чврсте доказе да су тврдње које износите веродостојне, а не плод нечијих аверзија и антагонизама.
Znas kako, ima raznih naucnika, i Hitler je imao svoje naucnike koji su tvrdili da je germanska rasa najstarija na svetu... Svako ko iole logicki razmislja moze zakljuciti ko su Vlasi a ko Rumuni, uz postovanje misljenja razlicitih autora i istoricara a ne samo pojedinca. Na zalost, ne postoji zvanican stav o tome, a na narodu je da sam proceni ko je i sta je... Procitati malo tekstove tipa "Cincari- Balkanski Hazari: http://www.laznica.com/resources/Cincari_-_Balkanski_Hazari.pdf itd...
Citat: BORanin poslato 16.04.2007. 15:00
Znas kako, ima raznih naucnika, i Hitler je imao svoje naucnike koji su tvrdili da je germanska rasa najstarija na svetu... Svako ko iole logicki razmislja moze zakljuciti ko su Vlasi a ko Rumuni, uz postovanje misljenja razlicitih autora i istoricara a ne samo pojedinca. Na zalost, ne postoji zvanican stav o tome, a na narodu je da sam proceni ko je i sta je... Procitati malo tekstove tipa "Cincari- Balkanski Hazari: http://www.laznica.com/resources/Cincari_-_Balkanski_Hazari.pdf itd...
Да, има разних научника, али се у науци зна "ко коси а ко воду носи". Мислим, говорити о једном Павлу Ивићу или једном Јиричеку а притом алудирати на Хитлерову пропагандну машинерију је више него неукусно.
Зна се врло добро ко је био Павле Ивић и коју тежину у науци има свака његова исписана реч.
Постоје итекако ставови званичне српске науке о томе ко су Власи, само је проблем што они нису свима доступни.
Текст са Хомоља сам одавно прочитао, само што у њему не видим било какво оспоравање румунског етничког идентитета Влаха североисточне Србије. Баш напротив! У једном делу Миле Радаковић чак наводи да ће се Цинцари озбиљно увредиди ако их неко поистовети са Власима североисточне Србије.
Онако успут, имао сам ту част да пре пар година у Фрајбургу, Немачка, упознам једног од највећих ауторитера Македо-Румуна или Цинцара - проф. др. Василе Барбу, лингвисту светског гласа и шефа катедре за романистику на Фрајбуршком универзитету.
Мислим да је тај човек био довољно компетентан да каже ко су Власи североисточне Србије, а ко Цинцари.
Уколико буде потребно, замолићу угледног професора да нам се обрати путег овог форума и да нам, и на тај начин, отклони дилеме о нашем етничком пореклу.
Што се тиче процене народа, на коју се, у последње време, често позивају они који немају аргументе да оспоре једног Ивића. Лому, Ђорђевића или Гацовића, желим да кажем да народ итекако може да погреши у процени, поготову ако се ради о народу од кога се крију праве информације, односно сервира му се оно што тај народ у датом моменту жели да чује.
Ја бих у том контексту поменуо Хитлера, Фидела Кастра, Николаеа Чаушескуа, па, ако желимо, и Слободана Милошевића иза кога је, такође, стајао народ, односно његова процена да ће Милошевић усрећити Србију.
Evo citata iz knjige "Cincari balkanski Hazari" prof. Radenkovica sa kojim si rekao da se slazes:
...Poznato je, na primer, da su rumunske vlasti odvajale dosta novca, ne bi li privoleli
Cincare za svoje interese. U nastojanjima da ostanu dominanti u "očuvanju" cincarske
svesti, Rumuni su polovinom prošlog veka na teritoriji današnje Makedonije, pa i u
Solunu i njegovoj okolini, formirali, finansirali i kadrovima obezbeđivali stotinu osnovnih i
srednjih škola, u kojima je nastava izvođena na rumunskom jeziku. Dvanaest sačuvanih
dokumenata govore, da je u tom periodu, samo u Bitoljskom vilaetu postojalo 50
rumunskih škola. Ostajući dosledni praksi da svojim uticajem ne uznemire Cincare i
druge, za njih zainteresovane Balkance, rumunske vlasti su u tim obrazovnim
ustanovama dozvoljavale i nastavu na cincarskom jeziku.
Rezultati takve politike, razume se u korist rumunskih interesa, a na štetu samih
Cincara, više su nego vidljivi. Stalno forsirajući priču da su Cincari sa juga "braća" onima
iz Rumunije, rumunske vlasti su mladim cincarskim naraštajima impregnirale podsvest
do te mere da su tako vaspitani Cincari vremenom postajali prvaci rumunske kulture.
Uostalom dovoljno je da samo nabrojimo imena i dela "rumunskih" Cincara pa vidimo
kakav je i koliki bio taj uticaj na odrođenju pripadnika ovog naroda.
Konstantin Belimače, "vlaški trubadur", autor vlaške himne "Roditeljska poruka", tipičan
je rumunski đak. Rođen je u bitoljskom, velikom vlaškom selu Molovištu, ali je
školovanje nastavio u Bukureštu i tamo "kradom" napisao više poetskih dela na
maternjem jeziku. Joan i Georgi Murnu su imali isti razvojni put. Rođeni su u "cincarskoj
postojbini" a studirali, stvarali i umrli u Bukureštu. Prvi je tvorac "Vlaškog rečnika", a
drugi je ostao upamćen kao veliki profesor i književnik.
Profesor Georgi Murnu je bio predstavnik Cincara na kongresima i konferencijama u
Londonu i Parizu, 1912. i 1919. godine.
Nikolae Bacarija (Moš Nae), priča je za sebe. Rođen je u Kruševu (Makedonija), ali je
sav svoj životni i radni vek proveo, mahom u Rumuniji ili u njenim diplomatskoasimilatorskim
službama i misijama. Podatak da je dugo godina bio inspektor svih
rumunskih škola i crkva u Makedoniji, Grčkoj i Albaniji to najbolje pokazuje.
I podatak da je četiri ratne godine proveo izvan Balkana, u Lozani u neutralnoj
Švajcarskoj, dosta govori o Nikolaeu Bacariju. Cincari u Makedoniji, u prvi plan, isturaju
druge, ne manje poznate detalje iz života ovog velikog i po rođenju njihovog sabrata.
Pominju da je u Solunu osnovao prvi cincarski list na Balkanu, da je na cincarskom
jeziku napisao "biblioteku" dečijih pesmica i poučnih priča, zasnovanih na legendama iz
sopstvenog naroda, koje je slušao u detinjstvu, u rodnom Kruševu. Među ljubiteljima
cincarske književnosti poznat je pod pseudonimom Moš Nas (Deda Kole).
Toliko od mene, pozdrav i citamo se...
Citat: BORanin poslato 16.04.2007. 15:23
Evo citata iz knjige "Cincari balkanski Hazari" prof. Radenkovica sa kojim si rekao da se slazes:
...Poznato je, na primer, da su rumunske vlasti odvajale dosta novca, ne bi li privoleli
Cincare za svoje interese. U nastojanjima da ostanu dominanti u "očuvanju" cincarske
svesti, Rumuni su polovinom prošlog veka na teritoriji današnje Makedonije, pa i u
Solunu i njegovoj okolini, formirali, finansirali i kadrovima obezbeđivali stotinu osnovnih i
srednjih škola, u kojima je nastava izvođena na rumunskom jeziku. Dvanaest sačuvanih
dokumenata govore, da je u tom periodu, samo u Bitoljskom vilaetu postojalo 50
rumunskih škola. Ostajući dosledni praksi da svojim uticajem ne uznemire Cincare i
druge, za njih zainteresovane Balkance, rumunske vlasti su u tim obrazovnim
ustanovama dozvoljavale i nastavu na cincarskom jeziku.
Rezultati takve politike, razume se u korist rumunskih interesa, a na štetu samih
Cincara, više su nego vidljivi. Stalno forsirajući priču da su Cincari sa juga "braća" onima
iz Rumunije, rumunske vlasti su mladim cincarskim naraštajima impregnirale podsvest
do te mere da su tako vaspitani Cincari vremenom postajali prvaci rumunske kulture.
Uostalom dovoljno je da samo nabrojimo imena i dela "rumunskih" Cincara pa vidimo
kakav je i koliki bio taj uticaj na odrođenju pripadnika ovog naroda.
Konstantin Belimače, "vlaški trubadur", autor vlaške himne "Roditeljska poruka", tipičan
je rumunski đak. Rođen je u bitoljskom, velikom vlaškom selu Molovištu, ali je
školovanje nastavio u Bukureštu i tamo "kradom" napisao više poetskih dela na
maternjem jeziku. Joan i Georgi Murnu su imali isti razvojni put. Rođeni su u "cincarskoj
postojbini" a studirali, stvarali i umrli u Bukureštu. Prvi je tvorac "Vlaškog rečnika", a
drugi je ostao upamćen kao veliki profesor i književnik.
Profesor Georgi Murnu je bio predstavnik Cincara na kongresima i konferencijama u
Londonu i Parizu, 1912. i 1919. godine.
Nikolae Bacarija (Moš Nae), priča je za sebe. Rođen je u Kruševu (Makedonija), ali je
sav svoj životni i radni vek proveo, mahom u Rumuniji ili u njenim diplomatskoasimilatorskim
službama i misijama. Podatak da je dugo godina bio inspektor svih
rumunskih škola i crkva u Makedoniji, Grčkoj i Albaniji to najbolje pokazuje.
I podatak da je četiri ratne godine proveo izvan Balkana, u Lozani u neutralnoj
Švajcarskoj, dosta govori o Nikolaeu Bacariju. Cincari u Makedoniji, u prvi plan, isturaju
druge, ne manje poznate detalje iz života ovog velikog i po rođenju njihovog sabrata.
Pominju da je u Solunu osnovao prvi cincarski list na Balkanu, da je na cincarskom
jeziku napisao "biblioteku" dečijih pesmica i poučnih priča, zasnovanih na legendama iz
sopstvenog naroda, koje je slušao u detinjstvu, u rodnom Kruševu. Među ljubiteljima
cincarske književnosti poznat je pod pseudonimom Moš Nas (Deda Kole).
Toliko od mene, pozdrav i citamo se...
Тачно је ово што Миле Радаковић пише, и ја то не желим да оспорим. Проблем са којим су се суочили Румуни желећи да помогну сабраћи у Македонји је био у неразумевању - а то је исти проблем који се јавља и данас у североисточној Србији, па ако хоћемо - и код нас на форуму.
У чему је заправо реч?
Одређени кругови у Румунији, водећи се неком романтичарском панроманском идејом, заборављају да Румуни који живе ван граница Румуније, односно Румуни које је заобишла свеобухватна румунска реформа с половине деветнаестог века, имају своје посебности у односу на Румуне из Румуније. Те особености значе пуно како Цинцарима у Македонији и Грчкој, тако и Власима у североисточној Србији. Румуни су форсирањем школа и цркве у којима се настава, односно служба, вршила на књижевном румунском који се, посебно након реформе, битно разликовао од румунских дијалеката који се говоре у историјској Македонији, постигли контраефекат. Народ је био огорчен оваквим приступом Румуније па је овај подухват на крају пропао.
Да су Румуни тада показали барем мало више слуха, све бисе завршило другачије. Овако су сами криви за фијаско који су доживели.
Слична ствар се дешава данас у североисточној Србији. Седе главе из Румунске академије наука као и поједини политичари који би, шатро да нам помогну, не показују ама баш никакво разумевање за наше проблеме. Ствари би да реше баш онако како су покушавали да их реше у Албанији, Грчкој и Македонији, па је и резултат сходно томе уочљив.
Уместо да се инсистира на томе да су Власи архаични Румуни, досељени у XVIII и XIX. веку у источну Србију из готово свих крајева Румуније, које је реформа језика заобишла, иде се на то да овдашњи Власи могу барабар у корак да се носе са Румунима по питању образовања на матерњем језику.
Зато нам Виорел Долха, Тарабустес, Рошу и компанија преплављују овај форум километарским постовима на књижевном румунском , а не схватају да ретко ко од нас то уме да прочита.
То је суштина онога што је написао Миле Радаковић и то је суштина онога што сам чуо од професора Василеа Барбе, кога многи у Румунији оспоравају због настојања да званичном Букурешту укаже на стварне проблеме огранака источног романитета на Балкану, било да се ради о Цинцарима, који, од данашњих Румуна, живе одвојено још од 11. века, или да се ради о Власима североисточне Србије, досељених овамо након Пожаревачког мира 1719. године.
Поздрав и до куцања
Citat: BORanin poslato 16.04.2007. 15:23
Evo citata iz knjige "Cincari balkanski Hazari" prof. Radenkovica sa kojim si rekao da se slazes:
Тек сам сада приметио да се Милету Раденковићу, ни кривом ни дужном што би се рекло, додељује титула професора.
Да разјасним :
- Миле Раденковић није никакав професор већ новинар,
- Не ради се о књизи, већ о фељтону изашлом у Политици пре неколико година.
- Такође, нисам нигде експлицитно нагласио да се слажем баш са свим оним што је Раденковић написао.
- Фељтон јесте јако интересантан, али се на моменте јасно уочава Раденковићева националистичка настројеност.
Но и поред свега, мислим да је Раденковић направио велику ствар објављивањем фељтона о Цинцарима.
Citat: SVEM poslato 11.04.2007. 17:32
Rumuni jesu Vlasi, a Vlasi nisu Rumuni.
U svakodnevnim medijama termen "Vlah" se upotrebljava dosta neuredno i nepazljivo. Kad Grci, Albanci i Makedonci kazu svoju verziju ovog termena, oni se najcesce obracaju na ljude koji se na srpskom zovu Cincarima, a kojih u ovim zemljama ima ukupno nekoliko stotina hiljada. Na sopstvenom jeziku Cincari sami sebe zovu Armunima (Aromunima). Cincari se razlikuju od Vlaha Istocne Srbije.
U nauci na Balkanu pojam 'Vlah' otrpilike odgovara pojmu 'Sloven', to jest opisuje grupe srodnih ali ne istih naroda. U tom smislu svi su Rumuni Vlasi, a svi Vlasi nisu Rumuni. U naucnoj raspodeli Vlaha mozemo ubrajati Rumune, Aromune (to jest Cincare), Istrorumune i drevne Morlake sa Dinarskih predela (koji su sada sasvim pohrvaceni i posrbljeni). U naucnom gledistu Vlasi istocne Srbije u etnickom smislu cine deo rumunskog naroda, iako im je istorija poslednjih dva veka razlicita i nemaju politicke veze jedni sa drugima.
http://en.wikipedia.org/wiki/Vlachs (http://en.wikipedia.org/wiki/Vlachs)
http://www.vlachophiles.net/ (http://www.vlachophiles.net/)
Citat: virgil poslato 16.04.2007. 18:54
Citat: SVEM poslato 11.04.2007. 17:32
Rumuni jesu Vlasi, a Vlasi nisu Rumuni.
U svakodnevnim medijama termen "Vlah" se upotrebljava dosta neuredno i nepazljivo. Kad Grci, Albanci i Makedonci kazu svoju verziju ovog termena, oni se najcesce obracaju na ljude koji se na srpskom zovu Cincarima, a kojih u ovim zemljama ima ukupno nekoliko stotina hiljada. Na sopstvenom jeziku Cincari sami sebe zovu Armunima (Aromunima). Cincari se razlikuju od Vlaha Istocne Srbije.
U nauci na Balkanu pojam 'Vlah' otrpilike odgovara pojmu 'Sloven', to jest opisuje grupe srodnih ali ne istih naroda. U tom smislu svi su Rumuni Vlasi, a svi Vlasi nisu Rumuni. U naucnoj raspodeli Vlaha mozemo ubrajati Rumune, Aromune (to jest Cincare), Istrorumune i drevne Morlake sa Dinarskih predela (koji su sada sasvim pohrvaceni i posrbljeni). U naucnom gledistu Vlasi istocne Srbije u etnickom smislu cine deo rumunskog naroda, iako im je istorija poslednjih dva veka razlicita i nemaju politicke veze jedni sa drugima.
http://en.wikipedia.org/wiki/Vlachs (http://en.wikipedia.org/wiki/Vlachs)
http://www.vlachophiles.net/ (http://www.vlachophiles.net/)
Не бих се баш сложио са тобом, Виргил!
Етногенеза свих балканских Влаха је иста. До 11. века су они једна компактна целина. Касније се полако одвајају једни од других и тако настају Дако-Румуни, Маглено-Румуни, Истро-Румуни и Македо-Румуни, односно Арумуни.
Језичке особености указују да су све ове групације Влаха још дуго након доласка Словена живеле у једној заједници и тако чиниле једну компактну целину.
Грчки извори, такође, не праве разлику међу њима, па тако, када помињу Влахе у Епиру и Тесалији говоре о њима као о потомцима храброг Децебала, чији рођаци данас живе у Дакији.
Дакле, под Власима се на Балкану називају источни Романи, односно прото-Румуни из којих касније настају сви горе набројани народи, изузимајући далматинске Романе, који се, иако спадају у источно-романску групу народа, битно разликују од свих наведених Влаха.
Када будем поставио комплетан Јиричеков осврт на Влахе, биће много јасније шта сам желео да кажем.
Vrlo interesantan rad !!!
Pročitajte pa sami izvedite zaključke.
Genetski tragovi - rad na neмаčkom jeziku - pdf formatftp://
Genetski tragovi - rad na neмаčkom jeziku - pdf format (ftp://ftp://)
Citat: Vlad poslato 16.04.2007. 19:30
Не бих се баш сложио са тобом, Виргил!
Етногенеза свих балканских Влаха је иста. До 11. века су они једна компактна целина. Касније се полако одвајају једни од других и тако настају Дако-Румуни, Маглено-Румуни, Истро-Румуни и Македо-Румуни, односно Арумуни.
Језичке особености указују да су све ове групације Влаха још дуго након доласка Словена живеле у једној заједници и тако чиниле једну компактну целину.
Грчки извори, такође, не праве разлику међу њима, па тако, када помињу Влахе у Епиру и Тесалији говоре о њима као о потомцима храброг Децебала, чији рођаци данас живе у Дакији.
Дакле, под Власима се на Балкану називају источни Романи, односно прото-Румуни из којих касније настају сви горе набројани народи, изузимајући далматинске Романе, који се, иако спадају у источно-романску групу народа, битно разликују од свих наведених Влаха.
Када будем поставио комплетан Јиричеков осврт на Влахе, биће много јасније шта сам желео да кажем.
Zapravo ne znam u cemu se ne slazemo.
Mozda u pitanju da li su danasnji Aromuni (Cincari) i danasnji Rumuni isti narod? Posto Aromuni nemaju sopstvenu drzavu, a njihov se jezik razlikuje manje od rumunskog nego sto se sicilijanski razlikuje od lombardskog (a oba se smatraju narecjima italijanskog jezika), moglo bi se reci da Rumuni i Aromuni pripadaju istom narodu. Ali to je sada politcko pitanje.
Naravno da je jezik Vlaha istocne Srbije mnogo blizi knjizevnom rumunskom nego cincarski.
Citat: Vlad poslato 16.04.2007. 17:34
- Фељтон јесте јако интересантан, али се на моменте јасно уочава Раденковићева националистичка настројеност.
Gde se to vidi i u kojim delovima, citiraj. Verovatno se vidi u tome sto covek uporno objasnjava da Cincari nisu Rumuni a to potkrepljuje brojnim dokumentima i istorijskim izvorima. Takodje se vidi i u delovima u kojima Rumune i Cincare naziva "bracom" (pod navodnicima). @Vlad zbunjujes me, prvo se u potpunosti slazes sa autorom i tekstom a odmah zatim ga osporavas?!
Nadam se da link sada funcioniše ???
http://www.laznica.com/resources/Genetski+tragovi.pdf (ftp://http://www.laznica.com/resources/Genetski+tragovi.pdf)
Citat: BORanin poslato 16.04.2007. 23:07
Citat: Vlad poslato 16.04.2007. 17:34
- Фељтон јесте јако интересантан, али се на моменте јасно уочава Раденковићева националистичка настројеност.
Gde se to vidi i u kojim delovima, citiraj. Verovatno se vidi u tome sto covek uporno objasnjava da Cincari nisu Rumuni a to potkrepljuje brojnim dokumentima i istorijskim izvorima. Takodje se vidi i u delovima u kojima Rumune i Cincare naziva "bracom" (pod navodnicima). @Vlad zbunjujes me, prvo se u potpunosti slazes sa autorom i tekstom a odmah zatim ga osporavas?!
Nacionalistička nastrojenest provejava u čitavom tekstu, pa kada bih morao da citiram, onda bih bio primoran da copy/paste-ujem skoro ceo tekst.
Baš to objašnjavanje našeg "profesora" koji, koristeći brojne izvore (pitam se samo koje), o ironije, pod navodnicima zove braćom Makedo-Rumune, odnosno Cincare i Rumune.
Nisam nigde pročitao da je "profesor" Radenković u svojoj "knjizi" pomenuo ni Pavla Ivića, ni Jiričeka, ni Cvijića... nije čak pomuneo podatak da u bilo kojoj svetskoj enciklopediji može da se pročita da se ono čuveno cincarsko "
torna, torna, frate" smatra prvim pomenom
rumunskog jezika uopšte.
Ili možda misliš da je "profesor" Mile Radenković smatrao uvredom njegove časti da bar pomene mišljenje njegovih starijih "kolega" poput Ivića, Jovanovića, Kovačevića, Cvijića ,a da ne govorim o mišljenju prof. dr. Tihomira Đorđevića, utemeljivača srpske etnologije ...
A, sada, da se koncentrišemo na iznošenje argumenata:
- gde sam to tačno naveo da se bespogovorno i u celini slažem sa celokupnim sadržajem Radenkovićevog feljtona?
- gde Radenković konkretno u onome što ti nazivaš knjigom, a ja feljtonom, zaključuje da Vlasi severoistočne Srbije nisu Rumuni?
Ako i ovog puta ne funkcioniše,onda dižem ruke...!?! >:(
http://www.laznica.com/resources/Genetski+tragovi.pdf
@Vlad, opet ponavljas svoju pricu po ko zna koji put a nisi mi odgovorio na pitanje. Imam ja jos dosta literature sto u elektronskom sto u stampanom obliku, ali vidim da ne vredi potezati bilo kakve dokaze s ljudima koji ne zele to da prime k znanju. Ako cemo ozbiljno da razgovaramo o ovome, ocekujem dokaze i sa tvoje strane (citate, tekstove itd.) Mislio sam da mozemo voditi malo ozbiljniju diskusiju ali se sve svodi na pojavu nekakvog nacionalizma, po tebi, mada u pocetku nisam imao takav utisak od tebe.
Puno pozdrava.
Citat: BORanin poslato 17.04.2007. 20:39
@Vlad, opet ponavljas svoju pricu po ko zna koji put a nisi mi odgovorio na pitanje. Imam ja jos dosta literature sto u elektronskom sto u stampanom obliku, ali vidim da ne vredi potezati bilo kakve dokaze s ljudima koji ne zele to da prime k znanju. Ako cemo ozbiljno da razgovaramo o ovome, ocekujem dokaze i sa tvoje strane (citate, tekstove itd.) Mislio sam da mozemo voditi malo ozbiljniju diskusiju ali se sve svodi na pojavu nekakvog nacionalizma, po tebi, mada u pocetku nisam imao takav utisak od tebe.
Puno pozdrava.
Jako neozbiljno od tebe, Boranine!
Najpre se pojavljuješ, i u velikom stilu negiraš bilo kakvu vezu Vlaha sa Rumunima.
Kada ti suprostavim argumente u vidu prenesenih citata iz knjiga velikana srpske i svetske nauke, prvo ih dovodiš u vezu sa Hitlerovom propagandnom mašinerijom, a onda im suprotsavljaš nekakav feljton koji je izašao u Politici, čijeg autora, ni krivog ni dužnog, promovišeš u profesora, a feljtonu, bez ikakve veze sa vezom, pokušavaš da daš neku naučnu vrednost predstavljajući ga kao knjigu!?
O tempora, o mores!
To bi mu isto došlo kao kada bi uz pomoć novinskog članka neko, po svaku cenu, želeo da ospori Ajnštajna!!!
Ali, ni to ne bi bilo toliko tragično da se, u članku koji nam s nudi, na bilo koji način dovodi u sumnju rumunski etnički identitet istočnosrbijanskih Vlaha. Ne! Kao neosporni dokaz da Vlasi severoistočne Srbije nisu Rumuni, nudi se odlomak o propalom pokušaju rumunske države s kraja XIX. i početka XX. veka da kroz osnivanje škola na dako-rumunskom, umesto makeo-rumunskom jeziku, vrate nacionalnu svest Cincarima!?
Da nije tužno, bilo bi zaista smešno.
Vrhunac Cinizma, ipak, predstavljaju optužbe upućene na moj račun da sam se, tobože, najpre
bespogovorno i u celosti složio sa čitavim sadržajem feljtona, da bih to kasnije negirao.
Ja ne znam u kojoj meri naš Boranin vlada srpskim jezikom, ali sam ubeđen da bi i jedan Kinez, prodavac robe na pijaci, sa lakoćom mogao da protumači šta sam u sledećim rečenicama želeo da kažem:
"
Текст са Хомоља сам одавно прочитао, само што у њему не видим било какво оспоравање румунског етничког идентитета Влаха североисточне Србије. Баш напротив! У једном делу Миле Радаковић чак наводи да ће се Цинцари озбиљно увредиди ако их неко поистовети са Власима североисточне Србије."
Da li ovaj citat potvrđuje da sam se
bespogovorno složio sa
celim sadržajem Radenkovićevog feljtona, prosudite sami!!!
BORanin u svom sledećem komentaru traži da jasno citiram delove teksta u kojima je uočljiv nacionalistički pristup autora feljtona izašlog pre par godina u Politici.
U nadi da će ovaj pokušaj uroditi plodom, evo, još jednom ponavljam šta sam već napisao:
"
Nacionalistička nastrojenest provejava u čitavom tekstu, pa kada bih morao da citiram, onda bih bio primoran da copy/paste-ujem skoro ceo tekst[/i][/u]."
Ali, pošto se već insistira na tome, evo samo jednog primera iz teksta koji nam je ovde bio dostupan, uz opasku da čitav feljton, prosto vrvi od opaski sličnih ovoj:
"
Rezultati takve politike, razume se u korist rumunskih interesa, a na štetu samih
Cincara, više su nego vidljivi. Stalno forsirajući priču da su Cincari sa juga "braća" onima
iz Rumunije, rumunske vlasti su mladim cincarskim naraštajima impregnirale podsvest
do te mere da su tako vaspitani Cincari vremenom postajali prvaci rumunske kulture.
Uostalom dovoljno je da samo nabrojimo imena i dela "rumunskih" Cincara pa vidimo
kakav je i koliki bio taj uticaj na odrođenju pripadnika ovog naroda."
Stavljajući imenicu brat u pluralu pod navodnicima, autor čitalaštvu želi jasno da stavi do znanja da je postojala vidljiva pretenzija rumunske države, odnosno rumunske politike toga doba, da prisvoji Cincare na koje, što se jasno vidi iz sledećeg dela rečenice : "
Ostajući dosledni praksi da svojim uticajem ne uznemire Cincare i
druge, za njih zainteresovane Balkance... po Radenkoviću, svi okolni narodi (uključujući valjda i Srbe? moja primedba) imaju podjednako pravo?
Da se ne radi o nepristrasnom, već o čisto navijačkom, odnosno nacionalističkom pristupu, koji je donekle opravdan činjenicom da je autor morao da na izvestan način stvari kompenzuje (izneo je obilje interesantnih podataka o cincarskom poreklu niza vrlo znamenitih Srba, od kojih nisu svi, poput Akibijada Nuše, alijasa Branislava Nušića, javnoisticali svoje arumunsko poreklo), najbolje se vidi ako se u obzir uzme činjenica da gotovo svi domaći i strani autoriteti Cincare svrstavaju u južni ogranak rumunskog naroda.
Evo šta o tome piše Jovan Cvijić, koga, valjda, ne treba posebno da predstavljam:
Jovan Cvijić -
BALKANSKO POLUOSTRVO I JUŽNOSLOVENSKE ZEMLJE- Zavod za izdavanje udžbenika SR Srbije, Beograd, 1966.
GLAVA XIII - GEOGRAFSKI RASPORED BALKANSKIH NARODA
[...]Najstariji su stanovnici egejskih i pindskih oblasti: Grci, Arbanasi i Aromuni; njihovi su se preci naselili na Poluostrvu pre nego što je počela njegova istorija u pravom smislu, te se zbog toga oni smatraju za autohtone. Ostali su se narodi naselili u toku srednjeg veka, i to Južni Sloveni u početku, a Turci krajem srednjeg veka.
Aromuni ili Armani.
[/size]
Oni su po jeziku deo rumunskog naroda koji stanuje na levoj obali Dunava; (podvukao Vlad) za razliku od ovih ili Dakorumuna, nazivaju ih kadšto kolektivnim imenom Makedorumunima. Mi zovemo njihove različite grupe: Crnovuncima, Vlasima, Kucovlasima, Karavlasima, Cincarima, Karagunima. One na Istri zovu Ćići i Ćiribiri.
U ranijim su vremenima ostatke Vlaha u Dinarskim planinama iznad Jadranskog mora zvali Mavrovlasima ili Morlacima. Makedorumuni su balkanski starosedeoci (u istorijskom smislu), a i sada nije rečeno da li su Dakorumuni poreklom sa Balkanskog poluostrva, pa su se seobama premestili na levu obalu Dunava ili su tamo staro stanovništvo od Rimljana Dakije (Trajanovi kolonisti).
Na Balkanskom poluostrvu ih ima u malo većim grupama u južnom delu Pinda i u centralnim i južnim krajevima.
Uzimajući u obzir Vajgandovu statistiku i svoje procene, držim da ih ima od 150 000 do 160 000 duša, i nesumnjivo iščezavaju, pretapajući se u Grke, Slovene i Arbanase. Ovo tim lakše što nemaju svoju veću geografsku oblast, u kojoj bi bili ukorenjeni. [...]
Da je autor feljtona u listu Politika od pre par godina, uzeo u obzir to što o Cincarima pišu Cvijić i mnogi, mnogi drugi istraživači koji su, svakako, kompetentiji od njega u utvrđivanju etnogeneze balkanskih naroda, možda bi čitav feljton izgledao drugačije.
Ovako...
Ali, pošto Cincari nisu tema ove naše rasprave, predlažem da otvorimo novu temu na kojoj bismo se dotakli etnogeneze Cincara i ostalih Južnih Rumuna.
Da se sada vratimo nama i našoj etničkoj pripadnosti, što je ujedno i naslov započete teme.
Dakle, sa nestrpljenjem očekujem da se naš prijatelj iz Bora, ili bilo ko drugi ko dovodi u pitanje rumunski etnički karakter Vlaha severistočne Srbije, jasno odredi prema onome što u svojim delima iznose akademik Pavle Ivić i Konstantin Jiriček.
Na ovo ću se nadovezati citatom preuzetom iz knjige još jednog velikana srpske nauke - prof.dr. Tihomira R. Đorđevića:
Tihomir R. Đorđević - KROZ NAŠE RUMUNE - Putopisne beleške, Beograd 1906.
[...] кретох се 20 јуна 1905 г. из Алексинца да прођем средином оних крајева Србије у којима живе Румуни, које ми обичније зовемо Власима. Због тога што ја ова наша екскурзија била, тако да рекнем, на јуриш, не треба у овим белешкама тражити ни исцрпности ни системе. Овај је мој пут био изненадан и намених га само ма и овлашном оријентисању и добијању што прегледније слике посла који тек намеравам предузети. Због тога сам уз пут бележио што сам стигао и за шта беше прилике да се забележи. Детаљно се не упуштах ни у једну ствар, јер не имађах времена за то, оставих за доцније да потпупије пишем о истoм предмeту. Па ипак мислим да у овим белешкама има података и важних и занимљивих.[...]
P.S.
Kao što sam već napomenuo, sa velikim nestrpljenjem očekujem nove BORaninove dokaze za koje se iskreno nadam da će biti ozbiljniji od neuspelog pokušaja sa "knjigom" novog "profesora" Mileta Radenkovića ;) ;) ;)
Citat: Tufke poslato 17.04.2007. 08:20
Ako i ovog puta ne funkcioniše,onda dižem ruke...!?! >:(
http://www.laznica.com/resources/Genetski+tragovi.pdf
Функционише, Туфке, само бих Вас замолио следеће:
Пошто је фајл који нам нудите веома обиман (ако се не варам преко 120 страница) а уз то је писан на немачком језику којим не влада већина посетилаца форума, корисно би било да се, када су фајлови слични овом у питању, направи један мали сажетак који би био презентован свим посетиоцима сајта, а да се цео фајл, за оне који желе више, постави у атачменту.
У супротном постоји ризик да се не дође до жељеног циља, а он се огледа у томе да жељене информације буду доступне што ширем кругу заинтересованих посетилаца.
Пошто сам каснијим ишчитавањем своје реплике на текст нашег другара из Бора установио да сам превидео неке његове замерке, дајем себи слободу за још један коментар.
Citat: BORanin poslato 17.04.2007. 20:39
Ako cemo ozbiljno da razgovaramo o ovome, ocekujem dokaze i sa tvoje strane (citate, tekstove itd.)
;D Е, добар си, мајке ми!
Што, зар цитати из књига Павла Ивића, односно Константина Јиричека то већ нису?
Поставио сам у међувремену и Тихомира Ђорђевића. Да ли и он спада у групу оних који не важе?
Citat: BORanin poslato 17.04.2007. 20:39
Mislio sam da mozemo voditi malo ozbiljniju diskusiju ali se sve svodi na pojavu nekakvog nacionalizma, po tebi, mada u pocetku nisam imao takav utisak od tebe.
Заиста ми је жао што ми је пошло за руком да покварим утисак >:( :( >:(. То, заиста, није смело да ми се догоди :-\
Шалу на страну. Јесам! Влашки сам националиста! Ево, признајем да јесам!
Али, додао бих само:
Влашки сам националиста у истој мери у којој су то били Павле Ивић, Тихомир Ђорђевић, Константин Јиричек, Јован Цвијић, Петар Скок, Јован Ердељановић, Иларион Руварац, Иван Поповић, Љубомир Јовановић, Љуба Ковачевић, Иларион Руварац, Теодор Капидан и ини други "влашки националисти" које, уколико будем имао времена, желим да цитирам на овом нашем дискусионом форуму, јер не радим ништа друго до на форум преносим оно што су они написали.
Oameni buni, aţi putea să scrieţi, chiar şi în grai ungurean (cu toate că înţeleg şi mai bine graiul ţărănesc!), în româneşte? Că, altfel, unii din cei care intră pe forum (adică şi eu ;) ) stau şi se uită că viţelul la poarta nouă... ;D
Moja je greska i to ne namerna sto sam Mileta Radenkovica proglasio za profesora. Jednostavno sam taj tekst procitao odavno pa sam u nedostatku vremena da ponovo pregledam ceo rad od pocetka ubacio tu titulu ispred covekovog imena. Sto se ostalih autora koje navodis tice, bilo oni srpskog ili bilo kog drugog porekla, nemam ama bas nista protiv. Lepo je da je neko nesto pisao o Vlasima pa ako ih je taj neko i proglasio Rumunima nemam bas nista protiv. Mnogi su Bosnjake proglasavali Srbima iako oni to nisu od onog momenta od kad su presli u Islam (genetski i jezicki jesu ali sve ostalo...). Crnogorci su mozda jos uvek Srbi ali zato svi Srbi nisu Crnogorci. Iz ovoga se izvlaci vrlo prost logicki zakljucak da svi Vlasi nisu Rumuni. Takodje nisu svi autori koji su se ozbiljno bavili Vlasima imali iste zakljucke. Na zalost nemam dovoljno vremena da prekucavam tekstove iz stampanih izdanja niti mislim da bi imalo nekakve svrhe i veceg uticaja na nekoga, jer je u toku ispitni rok pa moram malo vise da se pozabavim nekim manje zanimljivim stvarima. Budite mi pozdravljeni i zelim vam prijatnu i mirnu diskusiju bez vecih tenzija.
Citamo se!
Апсолутно ми је све једно да ли су Власи Румуни, Срби, Цигани или Марсовци.
Оријентишем се искључиво на основу података на које наилазим, а који потичу, што из пера домаћих и страних ауторитета, што из енциклопедија које су ми доступне, али и на основу здраве логиге.
Јер, како објаснити да они, који из различитих крајева Румуније пристижу у североисточну Србију, а себе и данас на свом матерњем језику називају Румунима, немају никакву везу са Румунијом, односно Румунима?
Закључци до којих сам дошао, интересујући се за Влахе, непобитно говоре у прилог тези да су они румунског етничког порекла. Онога момента када ме неко аргументима убеди у супротно, променићу своје мишљење. И ту се ствар завршава.
Изузетно ме нервира када се без икаквих аргумената, руководећи се предрасудама и стереотипима, негира било каква повезаност Влаха североисточне Србије са Румунима.
Што се тиче последњег БОРаниновог осврта, ствари стоје овако:
- Када се употребљава синтгама да су "сви Црногорци Срби, али сви Срби нису Црногорци", Црна Гора се узима као географски појам. Тада се на Црногорце гледа као на Србе из Црне Горе, као што се на Шумадинце гледа као на Србе из Шумадије и сл.
Полазећи од тога јасно је да су Шумадинци Срби, али је исто тако јасно да Срби из Врања, Лознице, Ужица и Књажевца нису уједно и Шумадинци.
Премда су многи домаћи и страни историчари, етнолози, лингвисти и остали мишљења да прапостојбину Румуна треба тражити на простору североисточне Србије, та се област не назива "Влашка" или "Влахија", као што се ни држава Румунија тако не назива, тако да је илузорно синтагму о Црногорцима као Србима, али не и о Србима као Црногорцима користити када је у питању релација Влах-Румун.
На страну што се трећина становника Црне горе етнички изјашњава Србима, а две трећине српски наводи као матерњи језик.
По принципу који нам БОРанин препоручује, њима би, ваљда, требало да се забрани да се тако осећају и да полажу право да у школи уче српски језик, односно да им свештеник службу обавља на српском !?
- Термин Бошњак није никаква етничка већ чисто политичка категорија. Никакви Бошњаци, као посебан народ у односу на њихово словенско окружење (мисли се на Србе и Хрвате), није постојао! Свако ко се иоле озбиљније бави науком о њима говори као о исламизованим балканским Словенима, па самим тим и исламизованим Србима односно Хрватима.
Право тих "Бошњака" је да себе сматрају Бошњацима, али то никако не подразумева да ти исти Бошњаци нису пореклом Срби или Хрвати.
Према томе, пада у воду закључак да су, на основу искуства са Бошњацима, односно Црногорцима, Власи са североистока Србије једно, а Румуни нешто сасвим друго!
- Што се тиче истраживача који се не слажу да су Власи, становници североисточне Србије, заправо Румуни, колико је мени до сада познато, једино је академик Влаховић у једном свом раду покушао да оповргне ту тезу.
За велику већину оних који су помињали Влахе није било дилеме да се ради о Румунима североисточне Србије, како у етничком, тако и по питању језика, односно говора.
- Уместо потезањем за "аргументима" које наводно износи Миле Раденковић, могао си да узмеш цитат из неког Влаховићевог рада.
Било би много озбиљније. Овако је све испало трагикомично.
- Нема потребе за прекуцавањем. Довоњно је да се наведе име аутора, назив дела и страна на којој аутор пише о ономе чиме желиш да браниш своје ставове.
Ево, ја ти обећавам да ћу се лично потрудити да, најпре набавим, а онда и ОЦР-ујем све оно за шта мислиш да би могло да послужи за обарање тезе о Власима као Румунима и да ће свако слово, сваки слог, свака реченица и сваки пасус наћи место на форуму и тако бити доступни свима који имају било какве дилеме по питању етничког порекла Влаха с.и. Србије.
Под условом да се, наравно, ради о научном делу а не неком политичком памфлету чији су аутори некакви "публицисти" који ce у доколици баве измишљањем порекла Влаха
Ја ти, БОРанине из Слатине код Бора, желим пуно среће и успеха на предстојећим испитима!
Када завршиш са испитима и мало се боље спремиш за ову врсту дискусије, бићеш нам добродошао!
Јако би ми било драго да ми неко аргументима покаже и докаже да сам сво ово време био у великој заблуди.
Поздрав и до читања,
Влад
Citat: Onu poslato 18.04.2007. 12:30
Oameni buni, aţi putea să scrieţi, chiar şi în grai ungurean (cu toate că înţeleg şi mai bine graiul ţărănesc!), în româneşte? Că, altfel, unii din cei care intră pe forum (adică şi eu ;) ) stau şi se uită că viţelul la poarta nouă... ;D
Domnu Onu,
Omule bun din Ţara mamâ!
Dumneavoastrâ pote câ nu ştie câ în vocabularul româńilor-ungureanilor sau banacioanilor din partea Sârbii din nord-est nu exsistâ mai mult dicit 5 000 de vorbe, sau cuvânte, cum le spuneţ voi în Ţara Romaneasca. Cu aşa un vocabular sârac este foarte greau sâ se scrie fie ce digit poveşti simple sau poesie în graiul nostru.
In ľegatura cu discusia pe care am purtato cu domnul BORanin, vreau sa spun ca de pacat ca nu aveţ înţeles ce era tot scris.
Domnul Boranin, macar daca ie şi singur pe naştere un roman din regionul Borului, labada fie ce conecţie cu Romania sau cu romani din Romanie.
El nu vrea nic s-auda ca romani de aica, aşa numiţ "vlahi" din partea sarbilor sunt romani.
Pentru aia nu era posibil converzaţia s-o facem in limba litera sau in graiul al nostru.
Va salut domnule Onu şi va dorecs o zi frumoasa,
Vlad, administratorul forumului
Citat: Vlad poslato 19.04.2007. 11:58
Ја ти, БОРанине из Слатине код Бора, желим пуно среће и успеха на предстојећим испитима!
Када завршиш са испитима и мало се боље спремиш за ову врсту дискусије, бићеш нам добродошао!
Hehe, neznam odakle ti informacija da sam iz Slatine ali znaj da sam veoma vezan za to selo iako moji koreni ne poticu odatle :)
Citat: BORanin poslato 19.04.2007. 22:21
Citat: Vlad poslato 19.04.2007. 11:58
Hehe, neznam odakle ti informacija da sam iz Slatine ali znaj da sam veoma vezan za to selo iako moji koreni ne poticu odatle :)
Видиш да и ја умем неки пут да погрешим у процени ;D
Шта да радиш, нико није савршен... :) ;) :D ;D
Citat: Vlad poslato 19.04.2007. 22:32
Видиш да и ја умем неки пут да погрешим у процени ;D
Video sam to odavno :) :) :)
Citat: BORanin poslato 20.04.2007. 11:56
Video sam to odavno :) :) :)
Ма, 'ајде! :D :D :D :D
Свакога дана у сваком погледу све више напредујеш ;D
Kao stosam vec rekao samo neka odvajanja i deljenja. Rumuni su Vlasi ali Vlasi nisu Rumuni? On mije brat ali ja nisam njego brat? Idite u svoja sela i pitajte svoje roditelje i starce, kojim jezikom pricaju meni bi bilo sramota tako nesto i da kazem. Stasu vrcani sta su ere lale ako nisu Srbi.
Citat: Starosedeoc poslato 23.04.2007. 00:55
Kao stosam vec rekao samo neka odvajanje i deljenja. Rumuni su Vlasi ali Vlasi nisu Rumuni? On mije brat ali ja nisam njego brat? Idite u svoja sela i pitajte svoje roditelje i starce, kojim jezikom pricaju meni bi bilo sramota tako nesto i da kazem. Stasu vrcani sta su ere lale ako nisu Srbi.
Trebalo bi dobro da upoznamo svoje korene i prema tome doneti odluku.Nismo imali sreću da ostanemo u domovini,Neki od nas su otišli i pre ne nego što je ona formirana (onakva kakva je danas).Pa stoga nismo doživeli radost da se obrazujemo na našem normiranom jeziku.Ne treba da se igramo sa nazivima naroda i zemalja,oni umeju da varaju.Deo smo mi istog naroda,samo smo se živeći odvojeno drugačije menjali kroz vreme.Pa i u samoj Rumuniji postoje dijalekti,u čemu je problem da mi i dalje koristimo naš.Mi smo posebno u odnosu na Rumune onoliko koliko je poseban svaki postojeći Rumunski dijalekt.
Srbi smatraju Lužičke Srbe za Srbe,iako se ovi samo tako nazivaju a izgubili su znanje maternjeg i čak neki od njih i ne znaju gde je Srbija.Pa sad vi napravite paralelu,znam da vam se ideja o posebnosti svidja ,ali mi smo posebni u bašti Rumunskog naciona,ne nekog drugog.
U pravu je Starosedelac, i ja sam protiv bilo kakvih podela, prvenstveno sam protiv toga sto se delimo na Srbe, Vlahe, Siptare, Rumune itd... Kada jednom budemo shvatili da je nas najveci problem u nasim glavama mozda nam malo i svane, ovako, tesko bogami jer se i dalje bavimo glupostima. Treba cuvati svoje ali postovati tudje i praviti sto manje podele. Mislim da nemamo samo mi takav problem. I ostali balkanski narodi su pomuceni nacionalizmom u vecoj ili manjoj meri. Svi se plase da ce ih neki susedni narod progutati i oteti teritoriju a zivot prolazi, korov raste, nacije se gase... ko je kriv, komsija ili neko treci?
Domnule Vlad, nu-i supărare ce crede domnul BORanin: el nu are decât să creadă că "rumânii" din Bor sunt sârbi, chinezi, incaşi... treaba lui... mie îmi vine să râd.
Partea bună pentru noi şi rea pentru domnul BORanin e că astă iarnă, când am trecut prin Bor, m-am înţeles cu (o parte din) oamenii de pe drum, pe care îi întrebam una-alta, fără vreo problemă. Ca şi cum aş fi vorbit cu muica a bătârnă, cu vorbele ei de babă de pe la 1900...
Dacă graiul vostru e prea sărac în vorbe, nu am putea să vorbim aici, pe forum, şi în engleză?
Domnule Onu!
Vă fac o propunere simplă:să vorbim şi să scriem în limba noastră comună: LIMBA ROMÂNĂ.
Să ne imaginăm că ne întâlnim doi români pe stradă. Vorbim englezeşte? Scopul principal al acestei întâlniri pe site este redescoperirea propriei limbi, propriei identităţi. Altfel, totul este "vânare de vânt"...
Domnule Ion,
Nu am nici o îndoială că e mai bine să vorbim româneşte pe forum. Propusesem să vorbim în engleză doar pentru a vorbi şi cu sârbii sau sârbofilii care nu ştiu ori nu vor să vorbească româneşte, precum şi cu "rumânii" al căror vocabular este prea mic pentru a fi folosit într-un dialog mai "adânc".
În rest, da, hai să vorbim în limba română!
...d-nule Onu puteti vorbi si limba swahili daca doriti,pentru mine este logic sa folosesti limba in care poti sa te exprimi cel mai corect si cred ca asta se poate numai in limba nativa.
Daca sunteti de origine romana de ce nu,pe mine personal mai mult ma deranjaza persoanele care incearca sa foloseasca o limba inexistenta (inventata) asa numita limba a valahilor.
Eu sunt Sarb si limba mea materna este sarba (scuzati-ma ca nu scriu romana cu diacritice),dar am vrut sa va dovedesc ca si uni din "sârbii sau sârbofilii care nu ştiu ori nu vor să vorbească româneşte" vorbes si inteleg romaneste si va rog sa nu mai folositi termene "sarb" sau "sarbofilii"cu un sens profund peiorativ.Eu nu am nimic in potriva romanilor si intotdeuna am avut respect fata de romani din romania,dar limbajul folosit de dumneavoastră nu cred ca este cel mai potrivit.
Va rog sa reveniti asupra mesajului scris de dumneavoastra si sa va corectati si eventual ati face bine sa va cereti scuze pentru exprimarea voastra total nepotrivita.
Domnule Zlatko,
Cred că aţi înţeles greşit vorbele mele.
Nu folosesc etnonimul "sârbi" în mod peiorativ: de altfel, dincolo de identitatea românească pe care mi-o asum, un sfert din sângele meu e sârb. Pur şi simplu, înţeleg că, în principiu, sârbii din Serbia nu au de ce să ştie limba română: limba mea maternă nu este una "internaţională"... De aceea, dat fiind că o parte dintre participanţii la forum din România, nu ştim limba sârbocroată, propuneam ca, pentru a uşura dialogul, să folosim limba engleză pe post de "lingua franca".
Aceleaşi vorbe le pot spune, mai mult sau mai puţin, şi despre "sârbofili". Înţeleg, deşi, poate, nu cu simpatie, că unii oameni, deşi de origine etnică română, aleg, din diferite motive, să îşi asume o identitate sârbească. Pentru a vorbi cu ei, neputând vorbi nici româna, nici sârbocroata, am nevoie, fireşte, de o treia limbă pe care să o cunoaştem şi unii şi ceilalţi.
Mai mult, în ceea ce îi priveşte pe românii din (ceea ce numim) Timocul sârbesc, înţeleg că idiomul lor este unul arhaic, rămas undeva la (să zicem) nivelul anului 1850. Noţiunile noi, moderne şi/sau contemporane, le-au parvenit, de cele mai multe ori, prin intermediul limbii sârbocroate, iar nu prin cel al limbii române (literare). De aceea, un dialog "cu pretenţii" nu prea poate avea loc în (sub)graiurile româneşti din estul Serbiei. :-(
Vă felicit că vorbiţi limba română atât de bine! Mi-ar plăcea să ştiu limba sârbocroată măcar pe jumătate la fel de bine, dar din păcate, m-am oprit la a şti engleza şi franceza. Nu ştiu decât vreo 50 de cuvinte sârbocroate.
În rest, nu-mi rămâne decât să îmi cer scuze pentru orice eventual sens injurios al mesajului meu dinainte... şi mă gândeam că, dacă respectaţi românii din România, nu văd motivul pentru care să nu-i respectaţi şi pe românii (inclusiv pe cei care îşi zic "rumâni) din Serbia...
Citat: Onu poslato 28.04.2007. 16:23
Aceleaşi vorbe le pot spune, mai mult sau mai puţin, şi despre "sârbofili". Înţeleg, deşi, poate, nu cu simpatie, că unii oameni, deşi de origine etnică română, aleg, din diferite motive, să îşi asume o identitate sârbească.
D-nul Onu, sa inteleg ca "sârbofili" sunt
"unii oameni, deşi de origine etnică română, aleg, din diferite motive, să îşi asume o identitate sârbească" Ok. Poate ca s-ar pute sa fiu de acord cu definitia acestui sinonim,daca ati vorbi de cineva de origine etnica romana din banat ex. Ion Cracunescu sa isi asume identitate sarbeasca.Aici este vorba de oameni care in proportie de 100% sa numesc Lazar Popovic,Milan Pavlovic,Dusan Markovic etc. si pe care cineva vrea sa-i convinga ca ei sunt de fapt romani si ca nu este bine sa se identifice cu sarbi.
Eu sunt unul din "sarbofil" atunci pentru ca chiar ma numesc ca unul de mai sus si nu pot sa inteleg ca cineva sa vina sa- mi spuna ca eu sunt roman.
Poate ca stramosi mei inainte cu 200 ani sa fi fost chiar japonezi eu m-am nascut ca sarb si putin ma interesaza de "teoriiele" ale unor extremisti si sovinisti "rumanesti".
Citat
În rest, nu-mi rămâne decât să îmi cer scuze pentru orice eventual sens injurios al mesajului meu dinainte... şi mă gândeam că, dacă respectaţi românii din România, nu văd motivul pentru care să nu-i respectaţi şi pe românii (inclusiv pe cei care îşi zic "rumâni) din Serbia...
Scuzele partial acceptate pentru ca vad ca NU renuntati la idea ca sarbi (vlasi) ar trebuia sa se declare ca romani.
Repet:
Tot respectul si stima fata de romani din romania ( inclusiv romani din banatul sarbesc) si nici un respect fata de "romanofili"
Domnule Zlatko,
Unele dintre cele spuse de dumneavoastră sunt drepte, dar altele nu.
1. Este drept că, "stricto sensu", "sârbofil" înseamnă altceva, respectiv "iubitor de sârbi" ori "prieten al sârbilor". Poţi fi, fără îndoială, japonez sârbofil, catalan sârbofil, (de ce nu?) român sârbofil... eu însumi, într-un fel, sunt sârbofil ori, mai exact, iugoslavofil: pe vremea când România era o ţară comunistă, televiziunea iugoslavă a fost, şi pentru mine, o fereastră către o altă lume, mai liberă.
Eu, în contextul dialogului nostru, am folosit acest cuvânt pentru a desemna persoanele care, deşi de altă origine etnică decât sârbească, aleg să se identifice, din punct de vedere cultural/lingvistic, cu sârbii. În acest sens, un etnic albanez sau bulgar din Serbia poate să fie sârbofil, dacă alege să se considere, din punct de vedere cultural/lingvistic, sârb. Sunt de acord că o astfel de alegere este dreptul fiecărui om, cu singura condiţie ca acel om să fie informat obiectiv.
2. Argumentul numelor nu are nici o valoare şi, fără îndoială, ştiţi acest lucru la fel de bine ca mine.
Nu vreau sa ma refer acum la politica de sârbizare a numelor care a fost dusă după anul (1833?) când aşa -zisul Timoc sârbesc a intrat în componenţa statului sârb pentru că nu o cunosc decât din documente care, poate, nu sunt tocmai obiective.
Mă voi referi la alte exemple. Am un foarte bun prieten, în Chişinău, al cărui nume este Vitalii Batârov. Veţi spune că este rus... dar veţi greşi, pentru că este român sadea. (Pur şi simplu, autorităţile ruse şi, mai apoi, sovietice, au slavizat, în mod sistematic, numele românilor din ceea ce noi numim Basarabia.) Deasemenea, am un alt bun prieten, în Bucureşti, al cărui nume este Mircea Ciobanu. Veţi spune că este român... dar veţi greşi, pentru că este evreu sadea.
Exemplele pot continua...
3. Cred că faceţi o confuzie între cetăţenie şi origine etnică. Iau un exemplu la îndemână, preotul Bojan Aleksandrovic. El este, fără îndoială, cetăţean sârb, dar originea sa etnică nu este sârbească... dacă este (sau nu) românească îl las pe el să zică.
Nici lui, nici altuia, nici dumneavoastră, nimănui nu trebuie să-i zică altcineva, cu forţa, din ce neam se trage şi ce identitate îşi asumă. Dacă dumneavoastră vreţi să ziceţi că sunteţi sârb, nu aveţi decât: este dreptul dumneavoastră. În egală măsură, însă, este dreptul unui alt cetăţean al Serbiei să spună despre el însuşi că este, din punct de vedere cultural/lingvistic, altceva decât sârb... poate chiar român.
Zic din nou: este dreptul şi libertatea fiecăruia să aleagă ce se simte şi, la o adică, ce este. Cred, totuşi, că acestă alegere trebuie să fie făcută în deplină cunoştinţă de cauză. Este bine ca omul să ştie şi "teoria sârbească" şi "teoria românească" şi, de ce nu, şi alte teorii. După ce ştie toate aceste "teorii" (nu numai pe cea "sârbească") şi stă şi măsoară şi cântăreşte, omul cu pricina să aleagă. Ce alege, e treaba lui.
4. Scrieţi că "vlasi" înseamnă "sârbi". Domnule Zlatko, mă duceţi de nas... eu am fost în Kladovo, în Bor, în Zagubica, în Kucevo, iar în locurile acestea "ja sam vlah" (în limba sârbocroată) se traduce (în limba oamenilor locului... ca să nu-i zic limba română) fie "io-s rumân", fie "io mi-s rumân"...
5. Nici eu nu am nici un pic de respect pentru "sârbofili"...
4.
Citat: Zlatko poslato 28.04.2007. 18:06
Aici este vorba de oameni care in proportie de 100% sa numesc Lazar Popovic,Milan Pavlovic,Dusan Markovic etc.
V-aţi întrebat vreodată de când, de ce şi prin ce mijloace există numele sârbeşti printre rumâni (valahi).
http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=206.0 (http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=206.0)
Sau ce înseamnă termenul 'valah' nu numai la sârbi, dar la cronicarii Cruciaţilor din secolul al XII-lea
http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=157.0 (http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=157.0)
în documentele medievale din Bosnia
http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=97.0 (http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=97.0)
şi în multe alte surse internaţionale
http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=76.0 (http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=76.0)
Ştiţi că exonimul (denumirea folosită de străini) al Ţârii Româneşti din Evul Mediu era Valahia?
Citat: Onu poslato 28.04.2007. 19:29
Domnule Zlatko,
4. Scrieţi că "vlasi" înseamnă "sârbi". Domnule Zlatko, mă duceţi de nas... eu am fost în Kladovo, în Bor, în Zagubica, în Kucevo, iar în locurile acestea "ja sam vlah" (în limba sârbocroată) se traduce (în limba oamenilor locului... ca să nu-i zic limba română) fie "io-s rumân", fie "io mi-s rumân"...
5. Nici eu nu am nici un pic de respect pentru "sârbofili"...
4.
>Chiar ma intereseaza sa-mi aratati une anuma am spus eu ca "vlasi" inseamna "sarbi"....daca sa poate cu citat
>Nu cred ca este normal ca un roman "original" sa se implice atita de mult in problema asta,sau dumneavoastra credeti ca aveti misiunea sfanta sa educati si se readuceti pe sar`mani de "romanasi" rataciti si pierduti din turma cea mare.
....d-nule Onu am incercat sa folosesc sinonimul "romanofil." in contextul primului post scris de dumneavostra care de altfel ma si provocat sa va dau aceste replici , a fost aci si o mica conotatie sarcastica care din pacate va scapat.
CitatCred că faceţi o confuzie între cetăţenie şi origine etnică. Iau un exemplu la îndemână, preotul Bojan Aleksandrovic. El este, fără îndoială, cetăţean sârb, dar originea sa etnică nu este sârbească... dacă este (sau nu) românească îl las pe el să zică.
Fac eu diferenta clara intre un sarb din romania cere normal este cetetean roman dar de etnie sarba, dumneavoastra nu vreti sa faceti o diferenta intre un roman din vojvodina care este cetetean sarb si foarte posibil se simte si roman dar nu vreti sa intelegeti odata pentru totdeuna ca Vlasi din estul serbiei nu sunt si nici
nu vor sa fie romani.
@virgil despre toate datele scrisa si nescrisa am m-am exprimat deja in topicul vezi aici (http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=214.msg647#msg647)
De ce nu intelegeti ca pe mine nu ma intereseaza istoria voastra si va spun ca cea ce simti in suflet nu poate schimba nici o istorija.
P.S.
Ma bucur sa vad ca folositi romana (oficiala ;D) pentru ca cu mine puteti comunica numai in limba sarba si romana(oficiale si originale ;D 8)
1. Domnule Zlatko, citez dintr-un mesaj anterior al dumneavoastră:
"Scuzele partial acceptate pentru ca vad ca NU renuntati la idea ca sarbi (vlasi) ar trebuia sa se declare ca romani."
2. ...Că vi se pare normal sau nu să mă intereseze problema românilor din Timocul sârbesc este o chestiune care chiar nu mă interesează şi mă lasă indiferent. Hobby-urile mele, ca să zic aşa, sunt doar treaba mea. Nu a dumneavoastră. Trăiesc într-o ţară care îmi permite să gândesc liber şi să mă exprim liber şi, de aceea, nu dau socoteală nimănui.
3. Nu dau lecţii nimănui. De asemenea, nu-mi place nici să mi se dea lecţii, cu atât mai puţin de către persoane despre a căror bună credinţă mă îndoiesc.
Românii din estul Serbiei nu sunt sărmani. Dimpotrivă, sunt nişte oameni extraordinari dacă, în ciuda unui proces de 150 de ani de continuă sârbizare, au reuşit să îşi păstreze neamul şi limba -- ceea ce, bag seama, vă deranjează...
4. Observ că încercaţi să îngroşaţi, cu orice preţ, diferenţele dintre românii din Banatul sârbesc şi cei din Timocul sârbesc. Într-adevăr, după graiul vorbit, cei dintâi sunt români bănăţeni, iar ceilalţi sunt un amestec de bănăţeni şi olteni (şi poate chiar şi de ardeleni/transilvăneni).
Diferenţa principală este, însă, alta şi se datorează doar istoriei politice a veacurilor XIX si XX:
- în Banatul sârbesc (ca parte a Voivodinei), statul (care astăzi a ajuns să fie doar) sârb nu a avut încotro şi a trebuit să accepte caracterul multicultural al regiunii... să mulţumim Austriei şi Ungariei!
- în Timocul sârbesc, luat de la Imperiul Otoman, nu a mai fost, din păcate, nici o putere care să-i mai tragă pe sârbi de urechi, iar românii de-aici au rămas doar la cheremul Belgradului...
5. Dacă "rumânii" din estul Serbiei vor sau nu să fie (ori, mai bine zis, să se declare) români, este treaba lor. Este treaba fiecăruia dintre ei. De ce vorbiţi în numele lor, al tuturor "rumânilor", iar nu doar în numele dumneavoastră? Vedeţi, cred că aceasta este lecţie fundamentală a democraţiei, la care, în ultima vreme, se vede că Serbia a cam lipsit: fiecare om trebuie luat în parte, iar nu în turmă, ca oile. X nu are dreptul să vorbească în locul lui Y, decât dacă a fost împuternicit de Y şi doar în limita a cât a fost împuternicit de Y...
Citat: Onu poslato 28.04.2007. 21:27
1. Domnule Zlatko, citez dintr-un mesaj anterior al dumneavoastră:
"Scuzele partial acceptate pentru ca vad ca NU renuntati la idea ca sarbi (vlasi) ar trebuia sa se declare ca romani."
Nu am gresit eu pentru ca pentru mine vlasi = sarbi... am pus in paranteza (vlasi) pentru ca sa intelegeti voi despre ce sarbi vorbesc.
Cine vorbeste aici de "graiul" vorbit de uni sau alti,daca pentru voi asta este singura diferenta atunci nu cunoasteti nimic.
...aveti hoby interesant,si ma gandesc sa -mi fac si eu hoby asemanator,sa incerc sa explic romanilor de dincolo ca nu prea este sanatos sa se amestece in treburile vecinilor.
Postovani Zlatko,
uprkos neslaganja oko politickih pitanja, pozdravljam vase znanje knjizevnog rumunskog jezika!
Kako ste dosli do njegovog poznavanja, ako nam to ovde mozeti reci?
*
Stimate Zlatko,
in ciuda neintelegerilor chestiilor politice, salut cunosterea dumneavoastra a limbii romane literare!
Cum ati ajuns la cunoasterea ei, daca ne puteti spune aici?
Postovani Virgile
Na internetu...znas onu cuvenu reklamu " Internet je cudo, stizu melovi, ljudi mi prepoznaju... To je shmesan internet. Cudo, cudo. A vi, kako te bate? ... ;D
Stimate Virgil
Prin intermediul internetului se poate multe invata...(ostalo ne umem da prevedem :o ;D )
Nadam se da ce hitar covek, koji vi ocigledno jeste, postati i ostati prijatelj ovog foruma. :)
Sper ca un om iute la minte ca dumneavoastra va deveni si ramane prieten acestui forum. :)
..zasto da ne, siguran sam da ce te me vrlo cesto vidjatii na ovom forumu.
Jedino ako me neko ne ucutka silom ;D
...de ce nu,sunt sigur ca o sa fiu prezent des pe forumul asta.
Numai daca cineva nu imi inchide gura fortat ;D
Zlatko kako postujes druge tako ces i biti postovan. A sto se tice pisanja na rumunskom neka ostane kako ti kazes. Zar se Srbi iz srbije mesaju u Bosni ili Crnoj Gori zato sto hoce da pomognu svojoj braci ili to pravo imaju samo Srbi i niko drugi.
Domnule Zlatko,
1. Înainte de toate, vreau să zic că numai cine are ceva de ascuns se teme ca altcineva să se uite peste gardul său... ce aveţi de ascuns?
Oare de ce România nu are nici o problemă atunci când se vorbeşte despre sârbii din România?
De ce nu este "sănătos" să ne interesăm (şi) despre Serbia? Ne îmbolnăvim? Murim? E toxic?
2. Sunteţi liber să aveţi ce pasiune vă trece prin minte, cu singura condiţie ca pasiunea să nu facă obiectul Codului Penal. :)
3. Explicaţi-mi, vă rog, cum vedeţi dumneavoastră următoarele:
- relaţia între sârbi şi "vlasi"/"rumâni",
- relaţia între românii din România şi "vlasi"/"rumâni",
- relaţia între românii din Voivodina şi "vlasi"/"rumâni".
După cum vedeţi, eu sunt un om curios şi îmi place (realmente) să fac schimb de idei şi informaţii.
Domnule Virgil, dacă şi când aveţi timp, aţi putea să traduceţi (chiar şi în rezumat) în sârbocroată opiniile mele cu privire la cele discutate cu domnul Zlatko? Vă mulţumesc anticipat!
Sunt curios ce părere au şi ceilalţi participanţi la forum cu privire la tema acestui dialog.
Citat: Zlatko poslato 29.04.2007. 01:24
..zasto da ne, siguran sam da ce te me vrlo cesto vidjatii na ovom forumu.
Jedino ako me neko ne ucutka silom ;D
...de ce nu,sunt sigur ca o sa fiu prezent des pe forumul asta.
Numai daca cineva nu imi inchide gura fortat ;D
Биће нам посебно задовољство да Вас видимо на форуму.
Уколико се будете придржавали правила форума, нема потребе да страхујете да ћете бити ућуткани у смислу забране приступа форуму.
Све што
не спада у личне увреде, вулгарно изражавање, прозивке, инсинуације и оптужбе - биће толерисано.
Различитост ставова су богатство сваког форума па и овог. То, међутим, не значи да се, у недостатку аргумената, саговорници смеју једни друге чашћаватии псовкама, увредама и неоснованим оптужбама.
Колико је мени познато, до сада је само је једном члану због непридржавања правила игре ускраћен даљи приступ.
Zamolio bih Vas da ako nije problem pisete i na srpskom jeziku inace ce ovo za mene biti forum na jeziku koji ne razumem
Citat: Onu poslato 29.04.2007. 10:55
Domnule Zlatko,
1. Înainte de toate, vreau să zic că numai cine are ceva de ascuns se teme ca altcineva să se uite peste gardul său... ce aveţi de ascuns?
Oare de ce România nu are nici o problemă atunci când se vorbeşte despre sârbii din România?
De ce nu este "sănătos" să ne interesăm (şi) despre Serbia? Ne îmbolnăvim? Murim? E toxic?
2. Sunteţi liber să aveţi ce pasiune vă trece prin minte, cu singura condiţie ca pasiunea să nu facă obiectul Codului Penal. :)
3. Explicaţi-mi, vă rog, cum vedeţi dumneavoastră următoarele:
- relaţia între sârbi şi "vlasi"/"rumâni",
- relaţia între românii din România şi "vlasi"/"rumâni",
- relaţia între românii din Voivodina şi "vlasi"/"rumâni".
După cum vedeţi, eu sunt un om curios şi îmi place (realmente) să fac schimb de idei şi informaţii.
Evo prevoda:
Gospodine Zlatko,
1. Pre svega, hocu reci da se samo onaj koji ima nesto da krije plasi da mu neko gleda preko ograde... da li krijete nesto?
Zasto u Rumuniji nema nikakvog problema kad se govori o Srbima iz Rumunije?
Zasto nije "zdravo" da se zanimamo (i) o Srbiji? Da li cemo da se razbolimo od toga? Da umremo od toga? Da li je to toksicno?
2. Slobodno se bavite sa bilo kakvim zanimanjem koje vam padne na pamet, sa jedinim uslovom da to zanimanje nu udje u kazneni zakonik. :)
3. Objasnite mi, molim vas, kako vi gledate sledece:
- odnose Srba i "Vlaha"/"Rumâna",
- odnose Rumuna iz Rumunije i "Vlaha"/"Rumâna",
- odnose Rumuna iz Vojvodine i "Vlaha"/"Rumâna".
Kako vidite, ja sam znatizeljan covek i volim (zaista) da razmenjam ideje i podatke.
Domnule Virgil, vă mulţumesc pentru (prompta) traducere!
Ce e drept este, însă, că nu mă referisem la mesajul cu pricina, ci la ansamblul celor spuse de mine în dialogul cu domnul Zlatko.
Am vorbit împreună şi ne-am înţeles separat. :-)
În altă ordine de idei, am citit zilele acestea o anchetă dialectologică făcută într-un sat românesc din Bulgaria (dar nu din Timocul bulgăresc, ci de undeva aproape de Vraţa!), ai cărui locuitori sunt originari de undeva din Timocul sârbesc. Foarte interesant!
Citat: Onu poslato 29.04.2007. 16:36
Am vorbit împreună şi ne-am înţeles separat. :-)
-Imediat va spun ce am inteles eu:
-Politica Romanilor de dincolo si activitatile oficialitatilor din romania sunt clar orientate spre o incercare de asimilare a valahilor din Serbia.Evident este ca in ultimul timp sau intensificat actiunele pe teritoriu sarbesc prin finantarea directa a diferitelor organizatii vlahe (partide politice si organizatii non guvernamentale) care inpreuna cu oameni ca Viorel Dolha fac o campanie agresiva prin bombardarea a popultaiei cu diferite articole stintifice despre istoria vlasilor din serbia.
Totodata sa trecut si la o campanie mai agresiva si in institutiile internationale,incercand sa puna in miscare mecanizmul de presiuni asupra sarbiei (invocand problema nerespectari dreptulor minoritatilor in serbiei) pentru a forta guvernu sarb sa recunoasca vlasi ca pe o minoritate romana.
Nu este un secret ca in rindul politicienilor de origine vlaha de mult timp circula o idea de infintarea republici valahe (vlaska republika) pe teritorii locuite majoritar de vlasi.
Dupa recunoastere drepturilor de minoritate romana s-ar trece la o totala desprindere de belgrad si cererea statutului de reguine cu statut special de la care prin modelul kosovo ar mai fi un pas pana la independenta totala si crearea statului idependent a valhilor (vlaska republika).
Romania a mai avut o incercare de asimilare a vlahilor (cincari)din makedonia, grecia,bulgaria ,albania , influentati si indemnati de romania in grecia a avut loc si o rascoala care a rezultat cu o inabusire in sange ,exterminare si deportare fortata in romania si alte tari iar la cei ramasi sa interzis volosirea limbi si au fost fortat asimilati.
...asta inteleg eu >:(
Citat: virgil poslato 29.04.2007. 16:04
1. Înainte de toate, vreau să zic că numai cine are ceva de ascuns se teme ca altcineva să se uite peste gardul său... ce aveţi de ascuns?
Oare de ce România nu are nici o problemă atunci când se vorbeşte despre sârbii din România?
De ce nu este "sănătos" să ne interesăm (şi) despre Serbia? Ne îmbolnăvim? Murim? E toxic?
1. Pre svega, hocu reci da se samo onaj koji ima nesto da krije plasi da mu neko gleda preko ograde... da li krijete nesto?
Zasto u Rumuniji nema nikakvog problema kad se govori o Srbima iz Rumunije?
Zasto nije "zdravo" da se zanimamo (i) o Srbiji? Da li cemo da se razbolimo od toga? Da umremo od toga? Da li je to toksicno?
Bravo, domnule Onu! Mulţemesc pentru acesta cuvănturi!
Direct în centrul :) :) :)
Citat: Zlatko poslato 29.04.2007. 18:50
Citat: Onu poslato 29.04.2007. 16:36
Am vorbit împreună şi ne-am înţeles separat. :-)
-Imediat va spun ce am inteles eu:
-Politica Romanilor de dincolo si activitatile oficialitatilor din romania sunt clar orientate spre o incercare de asimilare a valahilor din Serbia.Evident este ca in ultimul timp sau intensificat actiunele pe teritoriu sarbesc prin finantarea directa a diferitelor organizatii vlahe (partide politice si organizatii non guvernamentale) care inpreuna cu oameni ca Viorel Dolha fac o campanie agresiva prin bombardarea a popultaiei cu diferite articole stintifice despre istoria vlasilor din serbia.
Totodata sa trecut si la o campanie mai agresiva si in institutiile internationale,incercand sa puna in miscare mecanizmul de presiuni asupra sarbiei (invocand problema nerespectari dreptulor minoritatilor in serbiei) pentru a forta guvernu sarb sa recunoasca vlasi ca pe o minoritate romana.
Nu este un secret ca in rindul politicienilor de origine vlaha de mult timp circula o idea de infintarea republici valahe (vlaska republika) pe teritorii locuite majoritar de vlasi.
Dupa recunoastere drepturilor de minoritate romana s-ar trece la o totala desprindere de belgrad si cererea statutului de reguine cu statut special de la care prin modelul kosovo ar mai fi un pas pana la independenta totala si crearea statului idependent a valhilor (vlaska republika).
Romania a mai avut o incercare de asimilare a vlahilor (cincari)din makedonia, grecia,bulgaria ,albania , influentati si indemnati de romania in grecia a avut loc si o rascoala care a rezultat cu o inabusire in sange ,exterminare si deportare fortata in romania si alte tari iar la cei ramasi sa interzis volosirea limbi si au fost fortat asimilati.
...asta inteleg eu >:(
Gospodine Zlatko, ovo je vredno prevoda. :)
Pa vi slobodno prevedite,ko vam brani ?
Ja sam se prevashodno obracao clanovima koji govore rumunski i izneo moje vidjenje njihovog sve veceg angazovanju na "prosvetljavanju" Vlaha.
Smatrao sam da na srpski ne treba prevoditi jer sam ubedjen da svi srbi misle isto sto i ja po ovom pitanju.
E sad za one koji ne govore ni rumunski ni Srpski ja neki treci jezik ne poznajem..
Nadao sam se da se necete povuci od obrade ovih vaznih tema, koje ste izneli na rumunskom, sa nekom iz velike vecine Vlaha koji bolje barataju knjizevnim srpskim nego knjizevnim rumunskim. Vlasi su bolje upoznati sa politickim prilikama u Srbiji nego Rumuni, pa bi takva razmena mogla biti poucna za nas sve. :)
Citat: virgil poslato 30.04.2007. 02:42
Nadao sam se da se necete povuci od obrade ovih vaznih tema, koje ste izneli na rumunskom, sa nekom iz velike vecine Vlaha koji bolje barataju knjizevnim srpskim nego knjizevnim rumunskim. Vlasi su bolje upoznati sa politickim prilikama u Srbiji nego Rumuni, pa bi takva razmena mogla biti poucna za nas sve. :)
Hahaha, pa vi ste tvarno uspeli da me zasmejete,koliko ja znam Velika vecina vlaha vrlo slabo barata Osnovnim SRPSKIM jezikom ( podatak preuzet sa vlaskih foruma i iz pojedinih izjava vodecih ljudi u vlaskim organizacijama) a knjizevni rumunski je (ovde se slazem sa vama) za njih strani jezik.
Svaka cast izuzecima ;)
1) Domnule Zlatko:
- luaţi o garniţă/găleată/lighean/albie/cazan, ce vă vine la îndemână,
- umpleţi cu apă rece,
- băgaţi picioarele acolo!
Vă înşelaţi amarnic. România, din câte aud/citesc/ştiu eu, nu are de gând să ia nici o bucată din Serbia. (Şi, a propos, cu cât Serbia se îndărătniceşte să fie mai şovină şi mai nedemocratică, cu atât riscă să fie şi mai mică. Dacă nu ca teritoriu, atunci măcar din punct de vedere moral...)
Dacă nu ar fi trist cum gândiţi, aş râde de dumneavoastră... Aţi rămas în timpul lui Tito, lui Markovic, lui Milosevic...
2) Poate îmi explicaţi de ce Serbia se interesează des sârbii din Croaţia sau de cei din Bosnia şi Herţegovina sau de cei din Macedonia. Sau de cei din Kosovo (şi Metohia -- zic şi "Metohia" ca să vă fac plăcere -- poate aţi auzit/citit că România e una din puţinele ţări care ţine partea Serbiei...)
3) Dacă e aşa cum ziceţi cu vlaska republika, înseamnă că "vlasi"/"rumâni" sunt ceva mai mulţi decât scrie în datele oficiale ale Serbiei... că dacă ar fi doar 45.000 de "vlasi"/"rumâni" nu v-ar fi frică de nici o autonomie sau republică... :)
4) Tot de la dumneavoastră ziceţi că ar fi unele regiuni locuite majoritar de "vlasi"/"rumâni". Vă mulţumesc pentru că recunoaşteţi: datele oficiale ale Serbiei nu recunosc aşa ceva... :)
5) Despre aromâni (şi meglenoromâni), pe care îi denumiţi "cincari", vorbim altă dată... poate facem o temă separată, că este mult-mult de spus.
Citat: Zlatko poslato 29.04.2007. 18:50
-Politica Romanilor de dincolo si activitatile oficialitatilor din romania sunt clar orientate spre o incercare de asimilare a valahilor din Serbia
In caz ca ati inteles gresit,dictionarul roman spune asa:
asimila>>A se integra sau a face să se integreze în alt grup social sau naţional prin pierderea trăsăturilor caracteristice proprii (limbă, obiceiuri etc.) 3. Tranz. a considera egal, asemănător cu altă fiinţă, cu alt obiect, cu alt fenomen.EU nu spun ca romania ar avea pretentii teritoriale ( oricum nu ar avea nici o sansa chiar si cu intregul nato in spate inclusiv prieteni vostri caw(boii) americani) dar CA sprijina finantiar si politic toate activitatile organizatiilor valahe ,politice si alte.
Dumneavoastra confundati "marfa cu ambalaju" (scuzati pentru expresie) nu cred ca este locul potrivit si nici nu as vrea sa intru in dezbatere mai amannuntita despre destramarea Yugoslaviei.
Sarbi se "intereseaza" de sarbi din croatia si bosnia nu pentru a le proteja drepturile de minoritate si pentru a le proteja dreptul la VIATA.Eu cred ca dumneavoastra nici nu stiti diferenta intre nerespectarea drepturilor de minoritate si purificare etnica.
Despre Kosovo ...nici nu vreau sa comentez ???daca dumneavoastra vreti sa comparati situatia din kosovo cu cele intimplate in fostele republici yugoslave,atunci nici nu meritati un raspuns.
Am folosit termenul de "majoritar" locuit de "vlasi"/"rumâni" in varianta in care sunt folosite datele prezentate de organizatiile politice vlahe care nega rezultatele ultimului recensamant (datele ofitiale pb.le cunoasteti),si care spun ca in "realitate" sunt mult mai mari.
Romani au fost de partea noastra si cand nato ne-a bombardat
Citat: Zlatko poslato 30.04.2007. 17:03
Hahaha, pa vi ste tvarno uspeli da me zasmejete,koliko ja znam Velika vecina vlaha vrlo slabo barata Osnovnim SRPSKIM jezikom ( podatak preuzet sa vlaskih foruma i iz pojedinih izjava vodecih ljudi u vlaskim organizacijama) a knjizevni rumunski je (ovde se slazem sa vama) za njih strani jezik.
Svaka cast izuzecima ;)
Није страшно што ми, Власи, можда имамо потешкоћа са српским језиком.
Нама он није матерњи, па је донекле и разумљиво што нам се, ту и тамо, омакне нека грешка.
Страшно је, међутим, када Срби имају проблем са својим језиком, као што је то пример са нашим пријатељем Златком.
То што ми, Власи, слабо разумемо књижевни румунски језик, лежи у чињеници да је тај језик претрпео велику реформу још средином 19. века. Негде око 45% речи је замењено неологизмима из француског, италијанског и латинског.
Сасвим је нормално да Власи, које је та реформа заобишла (биле су им ускраћене настава и богослужење на матерњем језику), имају потешкоћа са реформисаним књижевним језиком.
Но, и те потешкоће се брзо превазилазе. Податак да Власи који студирају у Румунији за само пар месеци у потпуности савладају књижевни румунски језик, говори много и о књижевном румунском језику и о Власима као говорницима архаичних наречија тог језика.
Није нормално, међутим, да поједини припадници српског народа, и поред тога што их Вукова језичка реформа није заобишла, показују велике дефиците у погледу познавања свог језика, иако тај језик уче 12 година у школи.
Према томе, када Власима буде омогућена настава на свом матерњем језику, проблем са непознавањем књижевног румунског језика ће бити врло брзо превазиђен.
Mislim da malo preterujete.Mislim da ne treba vama da dokazujem koliko dobro vladam svojim maternjim jezikom,vi sigurno niste profesor srpskog jezika pa da sada ocenjujete ili kritikujete moje pravopisne ili gramaticke greske.Smatram da su ljudi koji su imali najvecu zaslugu u mom obrazovanju odradili posao valjano,ono sto vi neznate je to da se u mom zivotu posle skolovanja najmanje imao potrebu da se koristim knjizevnim maternjim jezikom,retke su prilike kada bih imao da sa nekim razmenim par recenica i na popularnom (narodnim) Srpskim jezikom.
Cinjenica je da ja i pored svega ipak dovoljno dobro govorim vise jezika (osim ovde upotrebljenih govorim jos ,francuski,engleski) dok se za vecinu vasih sunarodnika ne moze reci.Imao sam prilike da radim sa ljudima koji ni posle 30 godina provedenih u jednoj stranoj zemlji nisu uspeli da savladaju ni osnovu tamosnjeg jezika.
Moja primedba se odnosila na zahtev g-dina Virgila koji je trazio od mene da prevedem svoje poruke na Srpski samo zato sto vecina ne razume Rumunski,pa je za mene nelogicno bilo da se zahteva tako nesto ako Vlasi sami za sebe kazu da vecina ne "barata" najbolje Srpskim jezikom i da je njihov maternji jezik Vlaski.Ja da pisem na Vlaskom jeziku NE umem i za mene je to taj "treci" jezik koji vi pokusavate da uporno promovisete kao nekakav "ungurjanski" ili kako vec i vidim da ste se potrudili i opremili cak i forum sa tim pismom koje je za mene strano (u neku ruku i smesno) i koje ja niti poznajem niti zelim da koristim
Ubuduce se molim vas suzdrzite od komentarisanja mog poznavanja Srpskog jezika,jer me to uopste ne pogadja.Sigurno je da postoje Srbi sa manje ili vise obrazovanja,sa boljim ili losijim poznavanjem knjizevnog Srpskog jezika ali mi verujte da su podjednako Veliki Srbi.
Prelistajte malo ovaj vas forum i videcete "vase" kojih bi trebalo da se postidite ako ste vec zagovornik pravilne upotrebe bilo kog jezika,umesto sto mene "hvatate" za sitnice ;D
Ce mai face domnul Zlatko? Încă nu mi-a răspuns la o grămadă de întrebări... :)
Salut Onule,
Se pare că Zlatko l-a supărat pe gazda mare (Păun), aşa că după cum înţeleg eu a primit ceva pedeapsă.
S-a adresat foarte urît: i-a zis să rămână la oile lui, fără ştiinţă de carte...
E doar un ultra-naţionalist...
De fapt eu am o problemă cu termenul ăsta... Nu îmi place că nu e rău să ţii la neamul tău. E rău când îi urăşti pe alţii pretinzând că o faci din dragoste de ţară... Dar asta nu mai e naţionalism... E ură şi amar, care vin din frustrări şi complexe, nu din adevăr şi iubire.
Sănătate la toţi!
Mulţumesc pentru informaţie... mi se păruse mie că era vorba de un "cartonaş roşu"... :)
Aproape că-mi pare rău c-am pierdut un duşman sincer... că, vorba aia, apără-mă, Doamne, de prieteni, că de duşmani mă apăr eu...
Nov sam na forumu (upravo registrovan) ali već par dana pomno iščitavam postove vezane za etničku pripadnost Vlaha i nameće mi se krucijalno pitanje: Ko je stariji - kokoška ili jaje? Naime, da li su od starih Vlaha nastali Rumuni ili obrnuto? Koliko sam uspeo (laički) shvatiti ili kako g-din Vlad tvrdi: "Реалност је да смо део румунског народа, да говоримо архаичним румунским дијалектима и да нам вековима уназад није омогућено да у цркви, школи и медијима учимо, односно користимо матерњи језик."
Dakle Vlasi su isto što i Rumuni. Možda je ovo samo moja zabluda ali verujte da sam u trilemi, tj. pored koke i jajeta tu postoje još neki mikrobi koji urušavaju moje dosadašnje viđenje stvari.
Ja se osećam i pripadam Vlaškoj naciji-entitetu (ma kako to neko tumačio), no vlaškim jezikom se slabo služim jer su se moji (Florići) još poodavno iz sela Laznica iselili i otišli u Požarevac pa u Beograd gde su se školovali naravno na srpskom jeziku. Samim tim i ja sam školovanje, studije pohadjao na srpskom i sve više se udaljavao od (slobodnomogudakažem) maternjeg vlaškog jezika.
Žarko bih želeo da spoznam u potpunosti jezik, moje poreklo a samim tim i poreklo moje nacije, pa bih molio moderatore ili autore da postove pisane Rumunskim ili Vlaškom pismom prevedu na srpski jezik i pismo kako bi i nama nepismenima ;D bilo dostupno u celini. 8)
ps. ako moj post nije u okviru date teme molim moderatora da ga prebaci u pripadajući podforum, ja ne nađoh bolje mesto.
BTW Bilo bi zgodno napraviti novi topik "PREDSTAVLJANJA" ili nešto slično gde bismo kazali nešto o sebi, k'o što neko reče na forumu: "Nemamo razloga da se iza ograde krijemo" ;) - sugestija moderatorima foruma.
poz.
Nu înţeleg nici o boabă sârbeşte.
Domnule Florici (am nimerit?), încercaţi pe româneşte... ori în engleză?
Citat: Onu poslato 14.08.2007. 16:04
Nu înţeleg nici o boabă sârbeşte.
Domnule Florici (am nimerit?), încercaţi pe româneşte... ori în engleză?
Excuse me
Domnule Onu, I'll be glad to translate you everything on Eanglish if you want to translate me your posts on Serbian language too. In that case we'll be equal (egal)... or "we are in for a hard time" ;)
To floradesighn. Cum poti spune ceva despre un popor fara ai cunoaste limba?