ПРЕДЛОГ ОДЛУКЕ ВНС-а О ВЛАШКОМ ПИСМУ

Započeo Volcae, 17.05.2011. 06:31

prethodna tema - sledeća tema

0 članova i 2 gostiju pregledaju ovu temu.

Absinth

Citat: caslav poslato 19.05.2011. 15:31
Aмебе сироте и не слуте шта су виши стадиуми кефалусоида спремни да учине за њих. ДА ИХ СМЕСТЕ У ФОЦАРУЛ ЕВЕНТИМЕНТЕЛОР. Већ дуго се све врти око кобајаги малих, аморфних и безбојних. Страшно је само што су аморфне... (                                  ).

Moraću opet da vam repliciram radi dobrog i pozitivnog razmenjivanja nišljenja ; :D
Amorfni i bezbojni istupiše  ima već nekoliko meseci i prepustiše svoja mesta kristalnim i čistim,
I uz to obojenim  - jarkim bojama ....
Evaporacija  (u slangu zvana i dimna zavesa) je konačno ustupila mesto kristalizaciji .

caslav

Citat: Absinth poslato 19.05.2011. 16:49
Amorfni i bezbojni istupiše  ima već nekoliko meseci i prepustiše svoja mesta kristalnim i čistim,
I uz to obojenim  - jarkim bojama ....
Није ваљда нека сподоба у улози Јагоша Мацедоновића стигла да канцеларија дуждева Млетачкијех. Рано је за Дубровачке летње игре, сем ако се не ради неки серијал. Мене више прогањају политички навигатори који су увек ту а не производе никакву практичну корист сем својих политичких поена. Једва чекам "снимак огледног догађаја" па да се још боље посветим феномену успешног пројекта. Како ми рече један мој ученик који је учествовао у снимању звука, звук је дотеран према нашим мерилима и могућностима максимално добро. Ал што стоји-то стоји. Даље, није мени то важно због тога да ја терам зеца и стигнем до мечке, већ да за такве пројекте не треба дати "дој франч". Лепо је Влад поставио питање шта ја подразумевам под фестивалом. Питање важи за све оне који су до дана данашњег трошили туђе (и наше) паре на некакве параде неукуса и кича. Имао сам и о још којечему- али у жижи је био концертни догађај прве вечери. Таман су га сви прогласили успехом над успесима и видим- свима вам је легао као мелем-елем...

Vlad

Citat: paun poslato 19.05.2011. 17:37
Госпон Caslav-е:

Ва пуздравјашће îн ћирилицă

Io tâman avui dă gînd să-l întrăb pră domnu' Caslav śe-va, dar şî să-i râspund la aia ś-a scris, mâ să nu se supere uica Paun, o-sâ aşće't pana-i do râspunđe lui, pâi adâoară o sâ pun întrâbarea mea dar şi râspunsu. 
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Viorel Dolha

OPRIŢI-VĂ CU JOACA, CU PROSTIA ORI CU DIVERSIUNEA VALAHĂ!

Vorbele ,,valah", ,,vlah" etc sunt în patrimoniul cultural şi istoric românesc. Toţi românii (din Balcani, din Ţara Românească, din Moldova, din Transilvania, din Ucraina) au fost numiţi multe secole de către străini doar valahi, vlahi, vlasi, volohi, olahi. TOŢI.

Arborele genealogic al fiecărui român din România duce spre documente în care strămoşii lui sunt numiţi în alte limbi (sau limbi medievale de cancelarie) valahi.

Oricare istoric de pe Terra vrea să găsească în documente vechi informaţii despre istoria actualelor comunităţi româneşti va căuta ce s-a scris despre valahi.

Şi acum în România este vie această vorbă. Pentru a păstra patina istoriei şi acum sunt în România nume de Valahia (universitatea Valahia, formaţie de muzică Valahia cluburi, cenacluri, festivaluri).
ROMÂNIA NU VA PERMITE STANDARDIZAREA UNEI LIMBI CARE SĂ FIE ALTCEVA DECÂT LIMBA ROMÂNĂ CU NUMELE VALAHĂ, VLAHĂ ETC!

Pentru joaca, prostia sau diversiunea cu limba sau etnia valahă ca altceva decât română trebuie ales un alt nume (negotină-Неготин језика, petrovaţă -петроваска језика etc).
Toată lumea ştie că în venele rumânilor/vlasilor din Serbia curge acelaşi sânge cu al românilor de peste Dunăre şi că majoritatea sunt veniţi de peste Dunăre. Migraţie s-a petrecut în istorie şi invers dovadă că în toată România sunt mii de români cu numele ,,Timoc"-căutaţi în cărţile de telefon ale oricărui oraş românesc. Toţi liderii din actualul consiliu vlah ştiu că în limba lor maternă nu se spune ,,vorbim valaha" sau ,,vorbim vlăhiceşte". Toţi liderii din actualul consiliu vlah în limba maternă spun ,,rumân" şi ,,vorbim rumâneşte".

ESTE DEMOCRAŢIE! NU ÎI OBLIGĂ NIMENI SĂ FIE ROMÂNI CU FORŢA CHIAR DACĂ DOVEZILE ŞI BUNUL SIMŢ SPUNE ASTA!

DACĂ NU SUNT ROMÂNI SAU NU RECUNOSC APARTENENŢA LA FILONUL ROMÂNESC NU POT LUA OFICIAL NUMELE DE VALAH, VLAH, VLAS, VOLOH. Pot să îşi spună negotineni, petrovaţeni etc. Valahii, vlahii, vlasii sunt români şi românii sunt cei ai căror strămoşi au fost numiţi de străini valahi, vlahi, vlasi, volohi, olahi

DACĂ NU AFIRMĂ OFICIAL CĂ NOUA LIMBĂ STANDARDIZATĂ ESTE UN NUME AL UNUI GRAI ROMÂNESC NU POT FOLOSI OFICIAL NUMELE DE LIMBĂ VALAHĂ, VLAHĂ ETC PENTRU O LIMBĂ CARE AR FI ALTCEVA DECÂT O LIMBĂ ROMÂNEASCĂ SAU UN GRAI AL LIMBII ROMÂNE.

România nu a acceptat şi nu a fost înregistrată oficial nici limba moldovenească chiar dacă a fost cerută de un guvern al unui stat suveran (Republica Moldova) sprijinit şi de Rusia (acum în Republica Moldova se învaţă în mod oficial limba română). Grecia nu a permis folosirea numelui de Macedonia fiindcă este din patrimoniul istoric grecesc.

ACEST CONSILIU VLAH OBSCUR ALE CĂRUI HOTĂRÂRI TE FAC ORI SĂ PLÂNGI ORI SĂ RÂZI SĂ FIE CONVINS CĂ ROMÂNIA NU VA PERMITE FOLOSIREA OFICIALĂ A UNEI LIMBII CARE SĂ FIE ALTCEVA DECÂT LIMBĂ ROMÂNĂ SAU GRAI ROMÂNESC CU UN NUME CARE APARŢINE PATRIMONIULUI CULTURAL ŞI ISTORIC ROMÂNESC (VALAHĂ, VLAHĂ ETC).
SERBIEI ÎI VA FI NOTIFICAT ACEST LUCRU.

Fostul consiliu vlah folosea doar în limba sârbă numele ,,vlah". În limba maternă îşi spunea ,,rumân" şi obţinuse de la ministerul educaţiei din Belgrad un document care recunoştea că vlahii pot învăţa la şcoală limba maternă română.
România a văzut fostul consiliu vlah ca pe unul românesc care doar din motive regionale purta acest nume.

ACTUALUL CONSILIU ŞI FIECARE CETĂŢEAN SÂRB POATE SĂ SE DECLARE ORICE ŞI SĂ STANDARDIZEZE ORICE.
SĂ NU SE JOACE ÎNSĂ CU NUME SFINTE ŞI DE PATRIMONIU PENTRU NAŢIUNEA ROMÂNĂ FIINDCĂ NU LI SE VA PERMITE CA JOACA SĂ SE OFICIALIZEZE.
S-ar întoarce în morminte strămoşii tuturor românilor care toţi au fost numiţi în limbi străine valahi, vlahi, vlasi, volohi etc.

Actualul consiliu vlah să caute pe GOOGLE nume pentru noua limbă dar care nume să nu aparţină patrimoniului românesc.

Rămân prieten cu unii din actualul consiliu vlah chiar dacă mai ieri spuneau că ,,vlah" este sinonim cu ,,român". Cu toată prietenia, dacă ei consideră că nu suntem fraţi, vor trebui să îşi numească limba altfel fiindcă strămoşii mei din localitatea Dolha din Maramureş la 1326 erau numiţi în latină ,,olacorum nostrorum de Dolha" sau ,,Woyuoda Olacorum de Maramorozio" din ,,Villas Valachalis".
Valah, vlah, vlas, voloh, olah sunt în patrimoniul cultural şi istoric românesc şi doar nişte proşti sau neprieteni ar crede că se va permite folosirea lor pentru a oficializa o caricatură de limbă care nu s-ar revendica a fi română sau grai românesc.

PS
Cum se are de gând să se numească în limba maternă noua limbă fiindcă unii din chiar actualul consiliul vlah îmi spuneau că în limba maternă li s-ar rupe limba dacă ar spune că ,,vorbesc vlăhiceşte" şi că nici nu se poate pronunţa o aşa mostruozitate? Ziceau că între ei spun că ,,vorbim rumâneşte". Să îşi fi ascuţit limba şi acum să poată să spună şi altfel?

Poţi să nu fi român dacă nu vrei, poţi să îţi renegi mama dacă îţi este ruşine de ea, poţi să spui că nu eşti nici om ci extraterestru.
Nu poţi lua ceva ce este al meu. Trebuie să te aştepţi la o reacţie fermă dacă vrei să terfeleşti numele strămoşilor mei şi al meu.

Paun

Citat: Vlad poslato 19.05.2011. 21:53
Citat: paun poslato 19.05.2011. 17:37
Госпон Caslav-е:

Ва пуздравјашће îн ћирилицă

Io tâman avui dă gînd ...

Śe god vi avĭa-n gînd - stăĭ în rînd!
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

Vlad

Citat: Viorel Dolha poslato 19.05.2011. 22:06
ROMÂNIA NU VA PERMITE STANDARDIZAREA UNEI LIMBI CARE SĂ FIE ALTCEVA DECÂT LIMBA ROMÂNĂ CU NUMELE VALAHĂ, VLAHĂ ETC!

Pentru joaca, prostia sau diversiunea cu limba sau etnia valahă ca altceva decât română trebuie ales un alt nume (negotină-Неготин језика, petrovaţă -петроваска језика etc).
Toată lumea ştie că în venele rumânilor/vlasilor din Serbia curge acelaşi sânge cu al românilor de peste Dunăre şi că majoritatea sunt veniţi de peste Dunăre. Migraţie s-a petrecut în istorie şi invers dovadă că în toată România sunt mii de români cu numele ,,Timoc"-căutaţi în cărţile de telefon ale oricărui oraş românesc. Toţi liderii din actualul consiliu vlah ştiu că în limba lor maternă nu se spune ,,vorbim valaha" sau ,,vorbim vlăhiceşte". Toţi liderii din actualul consiliu vlah în limba maternă spun ,,rumân" şi ,,vorbim rumâneşte".

ESTE DEMOCRAŢIE! NU ÎI OBLIGĂ NIMENI SĂ FIE ROMÂNI CU FORŢA CHIAR DACĂ DOVEZILE ŞI BUNUL SIMŢ SPUNE ASTA!

DACĂ NU SUNT ROMÂNI SAU NU RECUNOSC APARTENENŢA LA FILONUL ROMÂNESC NU POT LUA OFICIAL NUMELE DE VALAH, VLAH, VLAS, VOLOH. Pot să îşi spună negotineni, petrovaţeni etc. Valahii, vlahii, vlasii sunt români şi românii sunt cei ai căror strămoşi au fost numiţi de străini valahi, vlahi, vlasi, volohi, olahi

DACĂ NU AFIRMĂ OFICIAL CĂ NOUA LIMBĂ STANDARDIZATĂ ESTE UN NUME AL UNUI GRAI ROMÂNESC NU POT FOLOSI OFICIAL NUMELE DE LIMBĂ VALAHĂ, VLAHĂ ETC PENTRU O LIMBĂ CARE AR FI ALTCEVA DECÂT O LIMBĂ ROMÂNEASCĂ SAU UN GRAI AL LIMBII ROMÂNE.



Bravo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Nu numa ROMÂNIA - ńiś un stat serios nu va permitea aşa ce-va. Vlah este sinonim istoric pentru populația româneasca sau rumâneasca şî aśia sâ terminâ poveasta.
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Viorel Dolha


caslav

Citat: Paun poslato 19.05.2011. 16:45

Оставимо за тренутак амебе по страни, и вратимо се озбиљним стварима.

Citat: caslav poslato 17.05.2011. 11:49
        ... влашки се на Балкану писао алфабетом и ћириличним писмима од кад је писама.

и поставити Вам, најдиректније што је могуће, следећа питања, уз напомену да Вам овога пута нећу дозволити да изврдате одговоре на њих:

1) Дајте нам један једини пример таквога записа, и уз њега дајте уверљиве доказе
а) да је реч о влашком језику, 
б) да је запис извршен на ћирилици, и
в) да је датован у време појаве пис(а)ма.

Ово последње, под в) ћете рашчланити даље тако да се види:

в1) која су писма у питању (пошто је ова именица код Вас у множини),
в2) у које време та писма настају, уз упозорење да из Ваше синтагме: "од кад је писама" прозилази тврдња да је више писама настало у исто време!


1. Алфабетом, немам грчки фонт, али је на ћирилици написана, а од грчког изведена реч "даскал". (Није ми сврха да ређам друге а ову реч ваљда Паун разуме као и све друге из ње изведене речи ...)
2. Од латинског изведена а алфабетом записана је реч "мори", (акценат је на последњем слогу! из једног од текстова које имам а илуструје латинску реч коришћену код Македонских скупина Влаха) као и на стотине других речи које ми је Х. Алексопулос превео са старих текстова из средњег века (обзиром да је на грчком алфабету) и нема минимум логике да као свој пројекат износим овде, на форуму, а за љубав Пауну или коме год у његовом, или чијем год својству.
3. Ако су то ти исти народи задржали у свом говору још од пре Исуса Христа до данас тај говор, ако су те речи пренели (како група аутора овде каже римски освајачи међу Дачане) ти исти творци једног од вулгаролатинских језика овде названог влашког, значи да је то аутохтони народ који на Балкану има право на своје аутохтоно име.
4.Ћирилица је међу Власима на Балкану развила своје верзије међу бугарским и српским Власима, преостали од пет већих скупина Влаха ишчезоше куд који. Да постоје верске књиге на влашком и ћирилицом постоје. Прота Т. Јанковић има једну од верзија библије на ћирилици у кожном повезу, а чуо сам постоје чак и са киргиском, молдавском ћирилицом... и није моје да вас образујем џабе о чему би сте год, онако, на пенале.
Жао ми је што сте у заостатку.
Хвала на поздраву, добри мој Пауне, моје расположиво време за "тешку науку" и "сложене цице-мице" овог форума протече.
Поздрављам и ја Тебе.

Volcae

Два питања у вези стандардизације влашког језика:

Да ли је донета и одлука о наречју које ће бити стандардизовано, односно наречју које ће бити основа влашког књижевног језика?
И друго питање ако је донета одлука, да ли је тачно да ће царанско наречје бити стандардизовано?

Постављам ова питања јер се превише говори о стандардизацији у задње време а оно што је најважније нико да нам саопшти, а пошту су се већ чули гласови да је одабрано и наречје замолио бих људе који су у току да нас обавесте и кажу шта је од овога истина.

caslav

Дакă лом йн обзир чје ње скрије Виорел, бјељирăм празу. Дјин цитату луј:
"ROMÂNIA NU VA PERMITE STANDARDIZAREA UNEI LIMBI CARE SĂ FIE ALTCEVA DECÂT LIMBA ROMÂNĂ CU NUMELE VALAHĂ, VLAHĂ ETC!"
сă вједје кă перметачина стандардизăри о трјеча ка драку йн кйњепă дакă ње лом ку минцйљи дупă тотнату. Јеу нам трјабă ку стандардизација да мă букур кă јестă лумје куминтје ши решитă дјин минтја ноастă а здравăнă сă арăтје ун лукру испрăвит. Алцйлор сă ље фије ăла "ЈЕТЦ!"

Rosu

@caslav:

Da, numirea de limba valahă/ vlahă este un drept cultural al României. În România trăiesc cei mai mulţi dintre cei care vorbesc limba asta. Ce se vorbeşte la dumneavoastră se găseşte şi în România.
Apa trece, pieterele rămân

Vlad

Citat: Rosu poslato 03.06.2011. 12:13
@caslav:

Da, numirea de limba valahă/ vlahă este un drept cultural al României. În România trăiesc cei mai mulţi dintre cei care vorbesc limba asta. Ce se vorbeşte la dumneavoastră se găseşte şi în România.

Paradoxal este ca in Romania traiesc mult mai mulţî vorbitori dă ľimba "vlaha" dăcât în Serbia. Dar i intraba vrunu pra vorbitori a limbi "vlaha" din Romania se iei spun şi dar iei vreu sa le vrunu standardizaza dialecturile care sunt limba materna a lor?

Iaca ľimba "vlaha" din Banatul romanesc

http://www.youtube.com/watch?v=F5Uy4h8204E&feature=channel_video_title


Dar iaca ľimba "vlaha" din Oltenia:
http://www.youtube.com/watch?v=gOL_5rqe6yU


Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

caslav

Парадоксу мăј марје је њепризнуирја "Валахилор веки"- Ромањилор йн постојбина "Валахиа веке", романизатă дје Ромањ, йн карје Валахи ворбјау романештје - ка кум ворбја Ромањи дјин Рома - (пăнă йн Кристос), да тот йн врјемја кйнд Дачи ворбја дăчјештје йнкă доуо вакурј (минимум) дупă Кристос.

Volcae

Citat: caslav poslato 03.06.2011. 14:24
Парадоксу мăј марје је њепризнуирја "Валахилор веки"- Ромањилор йн постојбина "Валахиа веке", романизатă дје Ромањ, йн карје Валахи ворбјау романештје - ка кум ворбја Ромањи дјин Рома - (пăнă йн Кристос), да тот йн врјемја кйнд Дачи ворбја дăчјештје йнкă доуо вакурј (минимум) дупă Кристос.


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/S._Srbija.pdf


3. Концентрично миграционе струје и нов етнички састав Србије
   
    После сеоба, нарочито оне крајем XVII века, Србија је
била скоро опустела, највише западна Србија. Ова и иначе
шумовита земља зарасла је била у шуме и лугове. Насеља су
била ретка и мала. Али се у њој за време привремених аустриј-
ских окупација почну заустављати миграционе струје, које су
долазиле с Југа и са Запада, не прелазећи дакле више Саву
и Дунав или ретко. Насељавање Србије се наставља и особито
ојача од устанка 1804 г. У једину слбодну земљу Балканскога
Полуострва нагрне словенско становништво са свих страна,
и тај процес насељавања настављао се до наших дана. Србија
је добила ново и најразноврсније српско и балканско станов-
ништво. Старинци и стари досељеници (којима се незна по-
рекло) ретко су расути по земљи и не чине ни 1/10 њеног
становништва.


Ј. Цвијић : Распоред балканских народа, Гласник географског друштва, свеска II, Београд, 1912, стр. 263


Нема староседелаца у Србији, Јован Цвијић помиње мање од 1/10 старинаца и старијих досељеника.
Немамо у Србији ни толико ако би одбили старије досељенике, боље баци поглед и види мапу одакле су наши преци пореклом.

Док је ваш Председник одбора за службену употребу језика и писма ВНС, Прим.др Синиша Челојевић, пореклом из Челоја у Румунији.

CitatЧелојешти, Гржобешти (9 к., Св. Арханђео) су из Челоја у Румунији, где су имали кумство.
Коста Јовановић, Неготинска Крајина и Кључ, СКА, Београд 1940, стр. 205
http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=889.0

Paun

ОВА КОНФЕРЕНЦИЈА ОТВОРЕНА ЈЕ СЛЕДЕЋОМ КОПИЈОМ ОДЛУКЕ ОДБОРА ЗА ЈЕЗИК ВНС-а, ИЗ КОЈЕ СЕ ЈАСНО ВИДИ ДА СЕ КАО ПИСМО ПРЕДЛАЖЕ САМО ЋИРИЛИЦА:


МЕЂУТИМ, НА ЗВАНИЧНОМ САЈТУ ВНС-а СТОЈИ СЛЕДЕЋА (ТЕКСТУАЛНА) ВЕРЗИЈА ТЕ ОДЛУКЕ, КОЈА СЕ РАЗЛИКУЈЕ У ЈЕДНОМ БИТНОМ ДЕТАЉУ: ЋИРИЛИЦИ ЈЕ ПРИДРУЖЕНА И ЛАТИНИЦА!


ОДБОР ЗА СЛУЖБЕНУ УПОТРЕБУ ЈЕЗИКА И ПИСМА НАЦИОНАЛНОГ САВЕТА ВЛАХА (НСВ), на својој седници одржаној 15. маја 2011. године у Бору донео је:

З  А  К  Љ  У Ч  А  К

1.
Којим усваја ПРЕДЛОГ ПИСАЊА НА ВЛАШКОМ ЈЕЗИКУ са ћирличним писмом, као полазиштем за рад на УВОЂЕЊУ ВЛАШКОГ ЈЕЗИКА и употребу, и исти упућује Извршном одбору и НСВ на даље разматрање и усвајање.

2.

Такође, Одбор инсистира и тражи од Извршног одбора ВНС да се хитно обрати надлежним институцијама ( САНУ, Матица српска, Филолошки факултет итд ) које би даље помагале и радиле на стандардизацији и употреби Влашког језика и писма. Одбор надаље сматра да је потребно да се касније укључи и прихвати и латинично писмо, (подвукао Уредник Флорума) пошто се и у српском језику користе оба писма те и припадници ВЛАШКЕ ЗАЈЕДНИЦЕ, већ изучавају оба  поменута писма.

ПРЕДСЕДНИК ОДБОРА ЗА
СЛУЖБЕНУ УПОТРЕБУ ЈЕЗИКА И ПИСМА
Прим.др Синиша Челојевић
http://www.vlasi.rs/index.php?id=236&cat=5



ПС. Сматрао сам нормалним да састав овога одбора буде доступан јавности, али на моје велико (и непријатно) изненађење - остао сам ускраћен за то информацију!  



На овој слици (преузетој са сајта ВНС-а), требало би да буде представљен тај тајанствени одбор, у моменту када доноси свој историјски предлог, па би било добро да идентификујемо његове чланове! Молим за "помоћ публике"!
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!