Lista br. 2: Zajednica Vlaha Srbije - dr Predrag Balašević

Započeo Paun, 28.04.2010. 10:51

prethodna tema - sledeća tema

0 članova i 4 gostiju pregledaju ovu temu.

Бошњанин

Ja postujem svacije misljenje o definiciji narodnosti i etnosa

Ali bih mozda najbolje da pitamo gospodina Pauna kao etnografa, da nam on da definiciju narodnosti, odnosno etnosa.

Бошњанин

Citat: Volcae poslato 03.06.2010. 21:45
mnogo gorih stvari koje ja opraštam i o kojima uopšte nerazmišljam.
A to je samo još jedan dokaz više koliko je Srbiji bilo stalo da se naša istorija falsifikuje.


Svi znaju da je sprovodjena jedna vrsta tihe Srbizacije, ali niko nije Rumune istocne Srbije strpao u crkvu, kao sto je to bilo u gradu Glini, Banija, pa poceo psovati Vlasku majku, kao sto su Ustase Srbima, tokom zlocina koji se dogodio u toj crkvi.

Ja svakako osudjujem nasilno denacionaliziranje, ali VLA VLA PS PS, sigurnu nije tolko drasticno, kao kada su Ustase urlikale Srbima, vlasku (hrvati inace zovu sve krajiske srbe, vlasima) majku.

dPasujoni

Citat
CitatNS VLAŠKE NAIONALNE MANJINE postoji zbog onih koji se smatraju VLASIMA koji NISU Rumuni!

Нетачно! Национални савет влашке мањине постоји због изјашњених Влаха. Нигде у закону то не стоји. То је чиста измишљотина и покушај оправдавања асимилације овог народа.


Tačno!

...Национални савет влашке мањине постоји због изјашњених Влаха...

A među tim "izjašnjenim Vlasima ima znatan broj onih ...koji se smatraju VLASIMA koji NISU Rumuni!...

Nebitan je broj,
dvadeset hiljada,
desest hiljada,
ili samo jedna hiljada,

MI VLASI, SEBE VIDIMO KAO POSEBNU VLAŠKU MANJINU U SRBIJI, I IMAMO PRAVO NA SVOJ Nacionalni Savet VLAŠKE Nacionalne manjine.

Po čemu bi bilo ko imao prava da traži prava za "svoju" manjinu kojoj pripada, ako ta ista prava uskraćuje drugoj manjini?

dPasujoni

nena

Citat: Vlad poslato 03.06.2010. 16:42
Citat: nena poslato 03.06.2010. 15:05
Baš se pitam kako bi reagovao Srbin iz Like kad bi mu neko odredio da više ne može da govori svojim narečjem srpskog jezika nego da mora da počne da koristi ekavicu. S obzirom da je ekavica zvanični - književni srpski jezik, a onaj njihov samo jedan od mnogih dijalekata....
Одлично што сте узели овај пример.
Можете ли да ми одговорите на следећа питања:
Да ли и личанима треба да стандардизујемо лички језик, који није екавски, ако је по Вама једино екавица српска?
Који то језик Личани уче у школи?
Јесу ли изгубили ишта од свог наречија њиховим неучењем у школи?

Поздрављам Вас и очекујем Ваш одговор

1. Ako bi Srbi iz Like iz bilo kojih kulturnih, političkih ili ne znam kojih god razloga izrazili težnju i želju da se njihov dijalekt počne koristiti i u zvaničnim ustanovama, po meni imaju pravo na to. Ali, kako mi se čini, s obzirom da govore štokavski, što je osnova i standardnog hrvatskog, ne mislim da se zvanični jezik drastično razlikuje od onog što oni govore. U hrvatskoj su po pitanju jezika 'nadrljali' kajkavci i čakavci. Ekavica je zvanični jezik u Srbiji a ne jedino narečje kojim govore Srbi. Na kraju, naravno da ne smatram da bi Ličanima trebalo proturiti ekavski. I, moram da priznam, ne razumem baš ovo pitanje.

2. Pretpostavljam da u školi uče književni hrvatski (koji je baziran na štokavskom narečju).

3. Svi dijalekti na svetu su izgubili, gube i gubiće sve više svoja svojstva i sve će se više približavati zvaničnim jezicima.

dPasujoni

Citat
Kao što rekoh lingvistika je veoma precizna pa prema tome nepostoje Vlasi srpskog porekla (ni kosovskog ni bilo kojeg drugog porekla), to je srpska politika pisala i našu istoriju i pišu je i dan danas ima preko 100 godina od kada je to započeto.

Kad govorim o VLASIMA, kosovskog, srpskog i nemačkog porekla, ne govorim o knjigama već o živim ljudima (čitavim porodicama i familijama) koji u svom porodičnom predanju, čuvaju sećanje na pretke poreklom srbe, nemce ili sećanje na svoje kosovsko poreklo koje je sadržano u porodičnoj slavi VIDOVDANU.

I VEĆINA SU VLASI!

dPasujoni

Vlad

Citat: nena poslato 03.06.2010. 22:34
I, moram da priznam, ne razumem baš ovo pitanje.
Питање је врло једноставно. Зашто личанима не бисмо стандардизовали језик, ако сви знамо да се њихов локални говор разликује од стандардног српског језика? Зашто не и пироћанцима, врањанцима, војвођанима...?
Пазите, у Србији се инсистира на томе да Власи, који говоре наречија румунског књижевног језика, морају да имају свој "стандардизовани" влашки језик.
Зашто онда не крену, па у том стилу, најпре стандардизују говоре српског језика, чисто да нам дају пример који бисмо следили.
Citat: nena poslato 03.06.2010. 22:34
2. Pretpostavljam da u školi uče književni hrvatski (koji je baziran na štokavskom narečju).
Срби личани у школи уче књижевни српски језик.
Сматрате ли да им се, на тај начин, чини неправда?
Citat: nena poslato 03.06.2010. 22:34
3. Svi dijalekti na svetu su izgubili, gube i gubiće sve više svoja svojstva i sve će se više približavati zvaničnim jezicima.
У реду. Слажем се. Да ли то значи да ми требамо да им дамо пример како, стандардизацијом локалних говора, и њиховим учењем у школи, уместо учењем књижевног језика, чувамо дијалекте?
Да ли је то циљ стандардизације за коју се залажете?
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Бошњанин

Skoro svi Srbi u Hrvatskoj, osim onih oko Vukovara, govore Istocno Hercegovackim dijalektom Srpskog Jezika, na kojome je baziran Srpski knjizevni jezik. Ali nasi govori nisu potpuno isti, posto se Istocno Hercegovacki dijeli na dvi grupe, jadna Hercegovacko Crnogorska, gjde postoji kao i u Rumunskim govorima istocne Srbije, zvukovi ś i ź, sto crnogorci oce da standardizuju. Govori sjeverne Dalmacije, Like, Korduna, Banije, Slavonije i Bosanske Krajine su vrlo bliski.
Da vam dam primjer (koristicu cirilicu posto nisam podesio latinicu)

narodni jezik;     Преша куњ преко муста па слумијо нугу, (ili) ђе гоћ пођеш, ваје пази (ili) кашње ћу доћи (ili) шњим је она у вези
standardni jezik; Presao konj preko mosta pa je slomio nagu, gdje god podjes, uvjek pazi, kasnije cu doci, snjim je ona u vezi

Ja negovorim cisto narodni, ali uvjek koristim naprimjer ђе, umjesto gdje



Vlad

CitatA među tim "izjašnjenim Vlasima ima znatan broj onih ...koji se smatraju VLASIMA koji NISU Rumuni!...
То нико не оспорава! Проблем је што се ово жели наметнути као матрица која се мора следити, без обзира на лингвистичке и историјске чињенице које говоре да су Власи у ствари етнички Румуни.


CitatMI VLASI, SEBE VIDIMO KAO POSEBNU VLAŠKU MANJINU U SRBIJI, I IMAMO PRAVO NA SVOJ Nacionalni Savet VLAŠKE Nacionalne manjine.
И ми, Власи, такође видимо себе као националну мањину у Србији и не негирамо историјске и лингвистичке чињенице.И ми, такође, имамо право на наш Национални савет ВЛАШКЕ МАЊИНЕ!
Само што нигде у закону не пише да се у то име требају измишљати нове теорије о нашем пореклу и нашем језику, нити игде стоји да они који инсистирају на историјским  и лингвистичким чињеницама треба да оснују посебан национални савет.

Влашки национални савет није искључива својина оних који би да негирају историјске и лингвистичке чињенице, нити постоји да би неко лечио комплексе путем тог савета

Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

dPasujoni

CitatПазите, у Србији се инсистира на томе да Власи, који говоре наречија румунског књижевног језика, морају да имају свој "стандардизовани" влашки језик.

U Srbiji VLASI insistiraju na svom VLAŠKOM JEZIKU, koji se u velikoj meri razlikuje od Rumunskog književnog jezika!

Oni koji sebe smatraju Rumunima nastoje da VLASIMA određuju kako će, a verovatno bi hteli da odlučuju i šta će da govore!

dPasujoni

Бошњанин

Pa dobro, i da priznamo neku posebnu vlasku naciju, postavlja se pitanje, sta ce vlaska djeca da uce u skoli

MI SMO VLASI, NISMO RUMUNI, A ZOVEMO SEBE NA MATERNJEM JEZIKU RUMUNIMA, A NE VLASI?

MI SMO VLASI, NISMO RUMUNI, A UNGURJANI SU DOSLI IZ BANATA, GOVORE ISTI DIJALEKT SA BANACANIMA, CARANI SU IZ OLTENIJE, GOVORE ISTI DIJALEKT SA OLTENCIMA, ALI IPAK NISMO MI ISTO STO SU BANACANI I OLTENCI?

MI SMO VLASI, NISMO RUMUNI, NASI PRECI SU ZIVJELI U ISTOJ ZAJEDNICI SA BANACANIMA I NJIHOVIM PRECIMA, I SA OLTENCIMA I NJIHOVIM PRECIMA, TOKOM SREDNJEG VIJEKA, ALI IPAK MI NISMO ISTO STO I ONI?

Sve bih ovo bilo krajnje besmisleno, pseudoistorijsko, bas kao sto rade u Crnog Gori

Vlad

CitatU Srbiji VLASI insistiraju na svom VLAŠKOM JEZIKU, koji se u velikoj meri razlikuje od Rumunskog književnog jezika!
Власи инсистирају и на увођењу књижевног румунског језика, па им држава то не допушта.
Власи који инсистирају на књижевном румунском језику били су велика већина у савету.
Држава нема право да се меша у то којим језиком треба да говоре власи као службеним нити да даје готова решења.

CitatOni koji sebe smatraju Rumunima nastoje da VLASIMA određuju kako će, a verovatno bi hteli da odlučuju i šta će da govore!
Ово је још једна у низу тешких лажи. Они који себе сматрају Румунима, партиципирају у Националном савету Румуна.
Држава настоји да Власима по сваку цену стандардизује влашки језик.
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Vlad

Citat: Бошњанин poslato 03.06.2010. 23:10
Pa dobro, i da priznamo neku posebnu vlasku naciju, postavlja se pitanje, sta ce vlaska djeca da uce u skoli

MI SMO VLASI, NISMO RUMUNI, A ZOVEMO SEBE NA MATERNJEM JEZIKU RUMUNIMA, A NE VLASI?
;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D

:D :D :D :D :D :D :D :D
Citat: Бошњанин poslato 03.06.2010. 23:10
MI SMO VLASI, NISMO RUMUNI, A UNGURJANI SU DOSLI IZ BANATA, GOVORE ISTI DIJALEKT SA BANACANIMA, CARANI SU IZ OLTENIJE, GOVORE ISTI DIJALEKT SA OLTENCIMA, ALI IPAK NISMO MI ISTO STO SU BANACANI I OLTENCI?

MI SMO VLASI, NISMO RUMUNI, NASI PRECI SU ZIVJELI U ISTOJ ZAJEDNICI SA BANACANIMA I NJIHOVIM PRECIMA, I SA OLTENCIMA I NJIHOVIM PRECIMA, TOKOM SREDNJEG VIJEKA, ALI IPAK MI NISMO ISTO STO I ONI?

Sve bih ovo bilo krajnje besmisleno, pseudoistorijsko, bas kao sto rade u Crnog Gori
Баш тако
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

dPasujoni

CitatВласи инсистирају и на увођењу књижевног румунског језика, па им држава то не допушта.
Власи који инсистирају на књижевном румунском језику били су велика већина у савету.
Држава нема право да се меша у то којим језиком треба да говоре власи као службеним нити да даје готова решења.

Država je zvanično prihvatila odluku ondašnjeg NS VNM da Rumunski književni jezik bude "maternji jezik" VLAHA!

Zapelo je kod realizacije i činjenice da su se em javilo malo dece, em se dosta VLAHA protiv ovakve odluke bukvalno pobunilo!

Još jednom da razjasnimo:

Ako smatrate da ste VLAH i smatrate da su VLASI u stvari rumuni, onda ste zapravo RUMUN kojeg  su ti "nevaljali Srbi" prekrstili u VLAHA.

A ...Они који себе сматрају Румунима, партиципирају у Националном савету Румуна....

Ne možete čas biti VLAH, čas RUMUN i po potrebi se pozivati na sinonimiju koja ne postoji!


dPasujoni

Бошњанин

Gospodine dPasujoni

Kada su svi Rumâńi u Vlaskoj, Moldaviji i Erdelju prihvatili da budu Români, zasto nebi Rumâńi Istocne Srbije?

dPasujoni

Citat: Бошњанин poslato 03.06.2010. 23:33
Gospodine dPasujoni

Kada su svi Rumâńi u Vlaskoj, Moldaviji i Erdelju prihvatili da budu Români, zasto nebi Rumâńi Istocne Srbije?

A zašto bi?