ДЕКЛАРАЦИЈА ВЛАШКОГ САВЕТА, УСВОЈЕНА 6. XI 2010.

Započeo Дежурни уредник, 07.11.2010. 11:12

prethodna tema - sledeća tema

0 članova i 6 gostiju pregledaju ovu temu.

Vlad

Citat: dPasujoni poslato 10.11.2010. 15:33

А не рецимо, онај чији је матерњи РУМУНСКИ језик!!

Е виђе чуда, Влад почиње да схвата суштину!   ;)


dPasujoni

Онај који не схвата суштину сте Ви, господине dPasujoni.
Ви сте, колико видим, једини коме није сметало што је човеку који води Национални савет Влаха матерњи језик српски. Ви не бирате средства да браните дотичног господина, иако је и врапцима на грани јасно због чега је истакнуто да му је матерњи језик - српски.

Што се тиче влашког и румунског језика, прочитајте пажљивије шта је написао Паун у својој, или проф. др Биљана Сикимић у  књизи о Бањашима.
Како то да је говор Бањаша, упркос свему, задржао своју румунску срж, а "влашки" није? У чему је разлика?

Ево шта паун каже:
Citat: Paun poslato 20.08.2010. 20:45

Постоји, рекох, један, и он је нека врста "светог писма" за дијалекте, и тај се "стандард" зове фонетски принцип, илити: пиши као што сељак говори!
Ми смо у ранијој дискусији о проблему "влашки језик" контра "румунски језик" (што је, иначе, једна голема ступидерија!) дошли до једног - за "на српском језику" згодног начина именовања ствари, па смо се (тада) сложили да је умесно - у нашем случају - говорити о румунском књижевном језику, и румунском народном језику ...
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân