Ритуални плес Căluş

Started by Volcae, 07.03.2010. 14:20

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Volcae



UNESCO TV
Kanal von unescoFrench

Le rituel du Căluş
http://www.youtube.com/user/unescoFrench#p/search/0/IKMp5CzdT0U


http://www.youtube.com/watch?v=IKMp5CzdT0U

Description: Exécutée dans la région dOlt dans le sud de la Roumanie, la danse rituelle du Căluş fait également partie du patrimoine culturel des Valaques de Bulgarie et de Serbie.

Опис: Из регије Олт у јужној Румунији, ритуални плес Căluş је исто и део културне баштине Влаха Бугарске и Србије.

dPasujoni

QuoteDescription: Exécutée dans la région dOlt dans le sud de la Roumanie, la danse rituelle du Căluş fait également partie du patrimoine culturel des Valaques de Bulgarie et de Serbie.

Опис: Из регије Олт у јужној Румунији, ритуални плес Căluş је исто и део културне баштине Влаха Бугарске и Србије.

Koristim priliku da zahvalim Volcae na vrlo interesantnim prilozima, pogotovu za Picot-ovu knjigu!

Zamolio bih i Pauna, ako ima vremena, da kao etnolog ukratko objasni vezu Kalušara iz Rumunije sa našim običajima.

Istakao sam izraz "des Valaques", jer je to potvrda iz prve ruke da nas Vlasima ne nazivaju samo Srbi.
Vidi se jasna distinkcija između Vlaha i Rumunije, baš kao i kod nas Vlaha. ("Slični jesmo, isti nismo!")

dPasujoni

Vlad

Quote from: dPasujoni on 07.03.2010. 16:38

Koristim priliku da zahvalim Volcae na vrlo interesantnim prilozima, pogotovu za Picot-ovu knjigu!


Како беше наслов те књиге  ;D

Да ли је и то доказ те "јасне дистинкције" или је можда фазон у томе да се за "становништво североисточне Србије користе оба назива - Власи и Румуни" како М. Драшкић и Н. Пантелић на страни 28-29 пишу у Разматрању о становништву Ресаве, Гласник Етнографског музеја (1965-1966)


Quote from: dPasujoni on 07.03.2010. 16:38

("Slični jesmo, isti nismo!")


Ми, Унгуреани, смо сличнији Румунима-Банаћанима, односно Царани Румунима из Олтеније него што је случај између Срба из Шумадије и оних из околине Требиња.

Колико смо "исти" а колико "слични", најбоље ћемо видети уколкио на наш језик преведемо следеће:

Ја сам Влах нисам Румун

У преводу:
Io mi-s Rumân nu mi-s Rumân

Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

dPasujoni

Quote

Ја сам Влах нисам Румун

У преводу:
Io mi-s Rumân nu mi-s Rumân


Dragi Vlad,

da li si siguran da se tako prevodi!! ???

Za upoređenje evo jednog posta sa ovog Foruma na jednu drugu temu koji je postavio Rosu.

QuoteOmnia mea mecum portum! - Rimľeńi ai batrîn đin Rim!
Omeńia mia cu mińe puort! - Rumîńi ai ćińiŕ đin Omuoľ!
Omenia mea cu mine port - Românii ăi tineri din România

Dakle Rumînu nije Român, ni u srpskom, ni u vlaškom, a vidimo ni u rumunskom jeziku.

Na jednom rumunskom sajtu pre nekog vremena našao sam članak gde nas  nazivaju Vlahi.

http://www.scacuncristina.blogspot.com/2010/01/sfanta-paine-vlahilor-ii.html

QuoteSfanta paine a vlahilor (II)

Pomana vlahilor de vest (localitatile Zvizd, Stig, Branicevo, Mlava, Resava, Morava, Zitkovica)
ili u prevodu:

"Sveti vlaški hleb
Pomana kod zapadnih vlaha (oblasti Zvižd, Stig....)  


Kako god da nas zovu ili da se zovemo to ne menja činjenicu da drugi nas, a i mi sebe ne doživljavamo kao Rumune, već kao Vlahe.

dPasujoni

Vlad

Г-дине дПасујоњи,

Овде је реч о томе које термине наши Власи користе када говоре о себи и о Румунима из Румуније.

Ја овде одговорно тврдим да ни један Влах у Србији не користи термин "Влахи" нити "ROmâńi".

Било који Влах у Србији ће за себе рећи да је Rumân и никако другачије као што ће за Румуна из Румуније такође употребити исти термин "Rumân" с тим што ће, да би наговестио да се не ради о "домаћем Румуну", обавезно нагласити да је он "din Rumâńie".

Дакле:

Власи ће и за себе и за Румуне било одакле долазили употребити исти термин "Rumân". Можемо то да запишемо и као "Rumîn", као што то Паун однедавно ради, или Рум'н, можемо то да запишемо ћирилицом или латиницом - то не мења суштину.

Поздрав
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

PLAMNA

Kako god da nas zovu ili da se zovemo to ne menja činjenicu da drugi nas, a i mi sebe ne doživljavamo kao Rumune, već kao Vlahe.

Dali gospodin dPasujoni mozda zna zasto Srbi koji zive u Rumuniji nazivaju sve tamosnje Rumune VLASIMA? (Ubeden sam da to nije znao)
"Existenţa unui popor nu se dicută, se afirmă."

Vlad

Quote from: dPasujoni on 07.03.2010. 22:19

Kako god da nas zovu ili da se zovemo to ne menja činjenicu da drugi nas, a i mi sebe ne doživljavamo kao Rumune, već kao Vlahe.

dPasujoni


Може неко, г-дине dPasujoni, да Роме из Пожаревца доживљава као Ескиме. Могу и они себе да доживљавају као Ескиме. То нема уопште везе са њиховим етничким пореклом већ са предрасудама и незнањем.
Исти је случај и са нашим Власима, који су у претходних 17О-ак година доживели жестоку асимилацију и уопште није чудо што тако себе доживљавају.
Ако ћемо право, па већина себе доживљава као Србе - ни као Влахе ни као Румуне.
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Vlad

И да још једном истакнем:

Ја сам Влах нисам Румун

У преводу:
Io mi-s Rumân nu mi-s Rumân
=
Io mis Rumăn nu mis Rumăn
=
Io mis Rumîn nu mis Rumîn
=
Ио мис Рум'н ну мис Рум'н


На влашком :

Влах = Rumân = Rumîn = Rum'n = Румîн = Румн

Румун = Rumân = Rumîn = Rum'n = Румîн = Румн
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Paun

Quote from: Volcae on 07.03.2010. 14:20

   ... ритуални плес Căluş је исто и део културне баштине Влаха Бугарске и Србије.


Обрађивач материјала о Калушарима је погрешио, јер овај обичај није познат код српских Влаха, ни код Царана, где би га требало очекивати, с обзиром на њихово олтенско порекло, ни код Унгурјана. Калушарски обред је забележен у Бугарској, али је грађа прилично конфузна, па човек често није сигуран ради ли се о Бугарима или тамошњим Власима! Пандан олтенским калушарима код наших Влаха је био обичај "kraĭu", чији су се елементи сачували још само у Дубокој код Кучева. Оба обичаја, наравно, имају доста тога заједничког, а о томе ће бити више речи у мојој наредној књизи "У земљи Ветра и Шојмана, монографија о трансу и магији код Влаха источне Србије".

Засад вам могу само скренути пажњу на теренске видео записе, које сам сачинио истражујући грађу за ту књигу, као и на видео материјал из других извора који сам обрадио такође за те потребе.


http://www.youtube.com/watch?v=HEeqs8YlHeE


http://www.youtube.com/watch?v=B-OTibP9Kx8


http://www.youtube.com/watch?v=ct949VnvqOs&NR=1



 
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

dPasujoni

QuoteЈа овде одговорно тврдим да ни један Влах у Србији не користи термин "Влахи" нити "ROmâńi".

Dragi Vlad,

previše odgovornosti preuzimate na sebe ovom tvrdnjom, jer koliko god da malo Vlaha ima u Srbiji, previše ih je da za svakog odgovarate.

Za vašu informaciju
u toku prošle godine su po Istočnoj Srbiji bili lepljeni plakati sa pozivom "JO MIS ROMÂN, A TU?".
Jedna vlaška politička stranka u svom zvaničnom nazivu koristi naziv "VLAHI".

Da zaključim:

1. U Istočnoj Srbiji se kod Vlaha koriste termini Vlahi, Româńi.
2. Ovi termini u upotrebi nemaju ista značenja.
3. Činjenica da pojedinci, u svojim glavama, još nisu razgraničili ova dva pojma ne menja istinitost prva dva iskaza.

dPasujoni



dPasujoni

QuoteОбрађивач материјала о Калушарима је погрешио, јер овај обичај није познат код српских Влаха, ни код Царана, где би га требало очекивати, с обзиром на њихово олтенско порекло, ни код Унгурјана. Калушарски обред је забележен у Бугарској, али је грађа прилично конфузна, па човек често није сигуран ради ли се о Бугарима или тамошњим Власима! Пандан олтенским калушарима код наших Влаха је био обичај "kraĭu", чији су се елементи сачували још само у Дубокој код Кучева. Оба обичаја, наравно, имају доста тога заједничког, а о томе ће бити више речи у мојој наредној књизи "У земљи Ветра и Шојмана, монографија о трансу и магији код Влаха источне Србије".

Fraća Pauńe,

fala cî la skripsoaŕasta. Taman skrišâj raspunsu lu domnul Vlad kînd vadzuj kâ aj pus "KRAJU" dî la Dîlbuoka.
Bińe aj skris, a šî mâj bun sâ vjeađe kâ aduśe, ma nu je tuot una Kalušî šî Kraju.

Kînd o sî fije gata monografija dî "sfînta pîńa vlahilor", a mjej drugaŕ ra vŕa so kumpere šî una ma întrabâ?

Ku sînataće šî traj bun!

dPasujoni

Paun

Quote from: dPasujoni on 08.03.2010. 08:23

Činjenica da pojedinci, u svojim glavama ...


Користим прилику да све "појединце" с главама и без главе, обавестим да је управо изашла из штампе књига "Свети језик влашког хлеба", која за увод има текст "Минијатура о Власима источне Србије", написан с намером да омогући људима да лакше схвате (и сваре) нашу "квадратуру круга", која, видећете, није нимало компликована када се ствари доведу у (историјски и логички) ред. Нешто темељније та тема је обрађена и у књизи коју управо приводим крају, "Власи у светлу српске статистике. Пописи за ситну сачму" и коју намеравам да обелоданим овога пролећа. За један њен део, који треба да да одговор на питање "зашто се Власи нерадо изјашњавају за Румуне, иако имају, у основи, румунско порекло", неопходна су допунска теренска истраживања, која не могу да вршим у време "păn afară ńinźe, pluaĭe", и док ми је "punga guală păn la fund". Бог Helios или Sol invictus ће услишити моје молбе, и даће ми прилику коју су наши преци опевали у песми: "Primovara, muma-nuastră, ĭa zapada đi pi kuastă", али за овога гада, Deus Denariusa не знам када ће излити на мене своју милост, јер смо баш у тешкој завади последњих месеци ...
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

Vlad

Quote from: dPasujoni on 08.03.2010. 08:23
QuoteЈа овде одговорно тврдим да ни један Влах у Србији не користи термин "Влахи" нити "ROmâńi".

Dragi Vlad,

previše odgovornosti preuzimate na sebe ovom tvrdnjom, jer koliko god da malo Vlaha ima u Srbiji, previše ih je da za svakog odgovarate.

Za vašu informaciju
u toku prošle godine su po Istočnoj Srbiji bili lepljeni plakati sa pozivom "JO MIS ROMÂN, A TU?".
Jedna vlaška politička stranka u svom zvaničnom nazivu koristi naziv "VLAHI".

Da zaključim:

1. U Istočnoj Srbiji se kod Vlaha koriste termini Vlahi, Româńi.
2. Ovi termini u upotrebi nemaju ista značenja.
3. Činjenica da pojedinci, u svojim glavama, još nisu razgraničili ova dva pojma ne menja istinitost prva dva iskaza.

dPasujoni


Господине
dPasujoni,

Мене не занима шта пише на плакатима који се лепе по бандерама нити ме занимају наслови политичких партија.

Ја вам говорим да обични људи, наши Власи, који се не баве политиком не употребљавају ни термин Влахи ни термин Româńi у свом свакодневном говору.

Уз то тврдим да Власи и за себе и за све друге Румуне ма одакле долазили користе исти термин и ту нема никакве разлике.

Можемо то да запишемо румунском латиницом, српском ћирилицом, српском латиницом, Пауницом, грчким алфабетом, готицом, АПХИ нормом или арапским писмом.
То не мења суштину.

А то што и за себе, свог комшију, рођака из суседног села... али  и за  Румуне из Румуније или Молдавије  употребљавамо исти термин RUMÂN или ако хоћеш по Пауновом RUMÎN, не каже нам ништа до да смо један народ хтели то да признамо или не.

Нико нормалан у Влаха неће за себе рећи Io mi-s Vlahi ial ie Rumân (Ја сам Влах он је Румун) нiт' ће рећи Io mi-s Rumân ial ie Român.

Тачно је да се у новије време појављују разни "специјалисти за језик" са својим кованицама типа : Влашкењори, Влахи, Влехуцоњи, Влашкањи и на другој страни  Romani, Români...
Мене они уопште не интересују нити сматрам да им се треба придавати пажња.
По мени је једино меродаван народни говор који није упрљан дневном политиком, а у њему се не срећу термини попут Român, Влахи и слични.

Поздрав
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Vlad

Quote from: Paun on 08.03.2010. 08:51
Нешто темељније та тема је обрађена и у књизи коју управо приводим крају, "Власи у светлу српске статистике. Пописи за ситну сачму" и коју намеравам да обелоданим овога пролећа. За један њен део, који треба да да одговор на питање "зашто се Власи нерадо изјашњавају за Румуне, иако имају, у основи, румунско порекло", неопходна су допунска теренска истраживања, која не могу да вршим у време "păn afară ńinźe, pluaĭe", и док ми је "punga guală păn la fund". Бог Helios или Sol invictus ће услишити моје молбе, и даће ми прилику коју су наши преци опевали у песми: "Primovara, muma-nuastră, ĭa zapada đi pi kuastă", али за овога гада, Deus Denariusa не знам када ће излити на мене своју милост, јер смо баш у тешкој завади последњих месеци ... 

Ујка Пауње, ако нађеш мало времена, одговори ми само на ово питање.
Хоће ли се у књизи наћи скенирани пописи попут оног из 1850. године који си објавио у свом "Роковнику"?



Sanataće
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Paun

Quote from: Vlad on 08.03.2010. 13:05

  Хоће ли се у књизи наћи скенирани пописи попут оног из 1850. године који си објавио у свом "Роковнику"?


Наћи ће се сви пописи који садрже релевантне податке да би се приказало право стање ствари, јер су се око тога како су Власи пописивани у прошлости рашириле неподношљиве глупости, неистине и отворени фалсификати!
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!