Аутор Тема: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у  (Прочитано 31570 пута)

Ван мреже Vlad

  • Veteran foruma
  • *
  • Поруке: 1509
  • Углед: +0/-0
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #60 послато: 21.02.2012. 15:17 »
Милим да неке ствари треба овде да се разјасне, па бих вас молио да када се поново појавите на Форум ове ствари разјаснимо !!!
Ја мислим да овде треба да ради гумица и да се према провокаторима треба поступати онако како се поступа на другим форумима.

Јер некоме ко шири овако гнусне лажи и оптужује друге да су рекли :
Цитат
"Власи су категорија", "пописна категорија", "српски сталеж", "Нео-Власи", "лажови Ново-Власи", "дезоријентисани Власи", "дебилизовани Власи" итд.
не треба да се даје простор да на једном интернет форуму шири овакве лажи. И то не може да се правда никаквом "слободом говора" јер се та слобода, на овај начин, грубо злоупотребљава!

Свако може да се увери да на овим дискусијама није уопште било речи о томе да су:
1. "Власи (су) категорија"
2. "српски сталеж"

Ево о чему је заправо била реч:

Савет заступа оних четрдесетак хиљада Влаха (по попису из 2002) који су призната етничка заједница у Србији.
Савет би требао да их заступа. Међутим! За савет се гласало и тамо где на попису 2002. године није било Влаха.
Погледајте сад изјаву високог функционера Националног савета Влаха:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=p19us_ENHLU[/youtube]

Из овога следи да Национални савет заступа Влахе који су Срби. А, ако су Власи исто што и Срби, онда се не ради ни о ових 40 054 Влаха са пописа ни о Власима као етничкој категорији - већ о Власима као социјалном сталежу.
Јер кад су Власи исто што и Срби, онда је то социјални сталеж сточара какви су пословењени Власи били у средњем веку.


Свакоме ко ово прочита је јасно као дан да овде не може бити говора да је речено да су :
1.  Власи категорија
2.  Власи српски сталеж

Било ко, ко пажљивије прочита може да види да сам јасно и гласно навео "ако су Власи исто што и Срби, онда се не ради ни о ових 40 054 Влаха са пописа ни о Власима као етничкој категорији

Из овога се да јасно да закључити да је реч о најобичнијој лажи и подметању и то на један веома, веома приземан начин!
И не само то!
Свесно или не, сви Власи се, управо оваквим подметањима, поистовећују са већинским народом - Србима!
Јер, ако се из овога извлачи закључак да је моја намера била да тобоже све Влахе етикетирам као "категорију" и "српски сталеж", онда се између СВИХ Влаха и Срба ставља знак једнакости у етничком смислу!

И управо ово је негирање постојања Влаха и КРШЕЊЕ УСТАВА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ јер се на овај начин брутално негира њихова самобитност и посебност у односу на већински народ!

Следеће подметање односи се на моје помињање "пописне категорије".

Ако пођемо од тога да је неспорно да се  већина  грађана Србије влашког порекла у етничком смислу декларише Србима, да се добар део декларише Власима од којих:
1) Једни себе доживљавају етничким Румунима
2) Други себе доживљавају Власима као посебним аутохтоним народом
и да се један део њих стриктно декларише Румунима, што је потврдио и сам председник Републике Србије Борис Тадић
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=xdiU4nkOZts[/youtube]
онда не можемо да о Власима у Србији говоримо као о неком посебном народу који...
већ као о пописној категорији коју чине грађани Републике Србије који о свом идентитеу имају сасвим различите представе

То нам потврђује и последње саопштење Парламентарне групе српско-румунског пријатељства:
http://www.parlament.rs/%C4%8Clanovi_PG_prijateljstva_sa_Rumunijom_razgovarali_sa_predstavnicima_nacionalnih_saveta,_politi%C4%8Dkih_partija_i_udru%C5%BEenja_Rumuna_i_Vlaha_u_Srbiji.14971.941.html
Цитат
Predstvnici nacionalnih saveta, političkih partija i udruženja Rumuna i Vlaha upoznali su članove PG prijateljstva sa ostvarivanjem svojih prava, zagarantovanih Ustavom, istakavši da se Zakon o nacionalim savetima nacionalnih manjina u potpunosti primenjuje u Vojvodini, dok poteškoća u primeni ima pre svega u istočnoj Srbiji. Oni su upoznali članove PG prijateljstva i sa svojim stavovima po pitanju nacionalog identiteta Vlaha i Rumuna, koji se kreću od toga da je ta podela veštačka, do toga da su Vlasi autentični staro-balkanski narod sa razvijenom kulturom, tradicijom i jezikom.

Толико о овој подметачини!

И последња подметачина на коју желим да се осврнем је ова о "дебилизовани(м) Власи(ма)"

У свом коментару сам дословце написао:
Нажалост, поред значаја овог форума за саме Влахе, који је неспоран, ви га претварате у "Форум за румунизацију Влаха", јер то је баша главна функција овде. Ја не знам због чега гдин Дурлић не реагује, али ја га позивам да обрати пажњу на то, као и на чињеницу да се форумска правила стално крше (подразумевајући ту и Устав Републике Србије).
Није ово никакав форум за румунизацију, већ је форум против дебилизације Влаха!
Овде покушавамо аргументима да оспоримо све предрасуде, све неистине о Власима. Покушавамо да парирамо незнању и злонамерном протурању неистина о Власима.

Може ли ико, ко макар зна да чита, из овог да закључи да су у овом коментару Власи називају дебилима?

Сваки разуман, поштен и искрен човек ће да закључи да се оваквим подметачинама и лажима не вређају Власи, већ здрав разум Влаха и не само Влаха, већ свих које интересује овај Ф(л)орум!

Због тога сматрам да форум не треба да буде место где ће се ширити дезинформације, где ће се на најнижи могу ћи начин саговорницима подметати оно што они нису рекли, где ће се ставови неистомишљеника, уместо чињеницама, цитатирањем извора, аргументима... оспоравати најгнусијним лажима.

Форум треба и мора да буде место где ће свако, у једној аргументованој расправи, изнети своје виђење влашког етничког и језичког идентитета!


Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Ван мреже Volcae

  • Библиотекар Флорума
  • *****
  • Поруке: 1303
  • Углед: +0/-0
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #61 послато: 21.02.2012. 15:26 »
Eu spun că bine ar fi să citească fiecare povestea lui Hans Christian Andresen, "Răţuşca cea urîtă".
Răţuşca reprezintă chiar foarte bine pe rumânii din Serbia... Li se spune de 150 de ani că îs răţuşte urîte, dar ei nu-s, că îs lebede. Cine se crede raţă nu are decât să trăiască cu ruşinea, cine ştie că e neam de lebădă a scăpat de complexe.

Domnule Buboni, cum să faci din lebădă raţă? Cum să poate ca să spună cineva că a le zice lebedelor că sunt păsări frumoase este păcat şi că mai bine să fie ele raţe, chiar dacă au glas de lebădă?

Adevărul e unul singur, iar cine nu păzeşte cinstea şi înţelepciunea, necinstea şi nebunia îl pot pierde.

Mulţumesc domnule Rosu.

Acuma a să vină Boboni şi a să ne spună că încălcăm Constituţia Republicii Serbiei.
Răţuşte urâte putem să fim, da lebede nicicum. Dacă aş zicea că sânt lebădă aş încălca Constituţia Republicii Serbiei.  :)

Ascult şi eu o familie de românii mergând pe drum, întâi am crezut că sânt românii din România, apoi mi-am dat seama că sânt românii din Serbia, vorbeau toţi româneşti. Şi stau şi mă gândesc cât de artificială ar trebuia să fie limba vlahă standardizată, ca să numai ne înţelegem uni cu alţi sau să spună cineva că noi nu vorbim româneşte.

Tot o limbă vorbim şi dacă nu ştim limba literară ne înţelegem uni cu alţi foarte bine. Cred că iară am încălcat Constituţia, fiindcă am măi spus un adevăr.  :)

Ван мреже Rosu

  • Ветеран форума
  • *****
  • Поруке: 129
  • Углед: +0/-0
  • Apa trece, pieterele rămân
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #62 послато: 21.02.2012. 16:50 »
Da, limba literară e pentru şcoli şi pentru literatură. În România nu vorbeşte nima acasă limba literară cu părinţii sau cu copiii.
E bine ca toţi românii/rumânii să aibe o literatură clasică, o limbă standard, care să fie de referinţă pentru gândirea şi înscrierea mai înalte. În grai vocabularul este mic, cum poţi traduce poezii de Goethe în grai moldovenesc fără să rîdă de tine moldovenii?

Dar e foarte bună scrierea fonetică pentru păstrarea farmecului graiurilor regionale. Eu nu sunt împotriva lor. Cum e domnul Păun la voi a fost la moldoveni Ion Creangă.  :)
Apa trece, pieterele rămân

Ван мреже Dejan alu Roskoban

  • Пуноправни члан
  • ***
  • Поруке: 49
  • Углед: +0/-0
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #63 послато: 21.02.2012. 21:22 »
Цитат
Погледајте сад изјаву високог функционера Националног савета Влаха:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=p19us_ENHLU[/youtube]

Gospodine Vlad,
mozete li nam objasniti o kom se visokom funkcioneru Nacionalnog saveta Vlaha radi i koju funkciju obavlja, jer ga u sastavu Nacionalnog saveta nisam upeo naci :

http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=738.msg3419#msg3419

Цитат
Ако пођемо од тога да је неспорно да се  већина  грађана Србије влашког порекла у етничком смислу декларише Србима, да се добар део декларише Власима од којих:
1) Једни себе доживљавају етничким Румунима
2) Други себе доживљавају Власима као посебним аутохтоним народом
и да се један део њих стриктно декларише Румунима, што је потврдио и сам председник Републике Србије Борис Тадић
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=xdiU4nkOZts[/youtube]

Gospodin Tadic decidirano kaze u svojoj izjavi:
1. postoje gradjani Srbije, koji se izjasnjavaju kao Vlasi;
2. postoje gradjani koji se izjasnjavaju kao Rumuni,
3. postoje gradjani koji smatraju da su Rumuni Vlasi

Ali godspodin Tadic nigde ne tvrdi da postoje Vlasi , koji se smatraju Rumunima

Konacno, kako neprestano u svojoj argumentaciji upotrebljavate izraz"standardizacija jezika" na sta konkretno mislite, jer evidentno je, bez obzira na ranije izjave, Nacionalni savet Vlaha nece raditi ni na kakvoj "standardizaciji" -  vec po izjavama zvanicnika ovog organa, na ocuvanju i revitalizaciji jezika, odnosno njegovih dijalekata.

Ван мреже Vlad

  • Veteran foruma
  • *
  • Поруке: 1509
  • Углед: +0/-0
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #64 послато: 21.02.2012. 22:03 »
Gospodine Vlad,
mozete li nam objasniti o kom se visokom funkcioneru Nacionalnog saveta Vlaha radi i koju funkciju obavlja, jer ga u sastavu Nacionalnog saveta nisam upeo naci :
Poštovani Gospodine,
Najbolje bi bilo da ovo pitanje uputite ljudima bliskim sadašnjem rukovodstvu Nacionalnog saveta. Mislim da je to prava adresa za dobijanje odgovora na Vaše pitanje.

Цитат
Ако пођемо од тога да је неспорно да се  већина  грађана Србије влашког порекла у етничком смислу декларише Србима,

Gospodin Tadic decidirano kaze u svojoj izjavi:
1. postoje gradjani Srbije, koji se izjasnjavaju kao Vlasi;
2. postoje gradjani koji se izjasnjavaju kao Rumuni,
3. postoje gradjani koji smatraju da su Rumuni Vlasi

Ali godspodin Tadic nigde ne tvrdi da postoje Vlasi , koji se smatraju Rumunima
A ono što ste "zaboravili" da navedete pod  3. jeste ..."i da je to izjašnjavanje istovetno"  ;)
Ako je to izjašnjavanje, po Borisu Tadiću "istovetno", a Vi zaključujete da se "nigde ne tvrdi da postoje Vlasi , koji se smatraju Rumunima" onda...

Konacno, kako neprestano u svojoj argumentaciji upotrebljavate izraz"standardizacija jezika" na sta konkretno mislite, jer evidentno je, bez obzira na ranije izjave, Nacionalni savet Vlaha nece raditi ni na kakvoj "standardizaciji" -  vec po izjavama zvanicnika ovog organa, na ocuvanju i revitalizaciji jezika, odnosno njegovih dijalekata.
To da se neće raditi nikakva standardizacija, ako je tačno to što prenosite, smatram za jako dobru vest. Dobro da to čujem. Što se tiče "revitalizacje", bilo bi mi drago da mi najpre neko objasni šta se konkretno pod tim podrazumeva.

P.S.
Dobro nam došli na forum!
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Ван мреже Dejan alu Roskoban

  • Пуноправни члан
  • ***
  • Поруке: 49
  • Углед: +0/-0
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #65 послато: 21.02.2012. 23:49 »
Hvala na dobrodoslici, gospodine Vlad!

Hvala i Vama gospodine d Pasujoni, mada ne vidim razlog da rumunski jezik, na kome su pisali Eminescu, Stanesku... smatrate necim sto ne treba slusati i potpuno podrzavam one, koji ga smatraju za svoj maternji i rado ga slusaju. To je uostalom stvar njihovog licnog opredeljenja i osecaja.

Gospodine Vlad, da je Nacionalni savet istakao gospodina iz videa koji ste prezentovali, kao "visokog funkcionera",  verovatno bih pitao njih. Ovako, posto ste Vi njemu dodelili tako visoku ulogu, ponovo pitam Vas. Jer, ponavljam, nema ga medju clanovima Nacionalnog saveta, a ni nabrojanim visokim funkcionerima (predsednik, zamenici - niko se sem njih ne moze smatrati visokim funkcionerom, narocito ne oni koji nisu ni clanovi Saveta).

Ponovicu i konstataciju gospodina Tadica, sa (kako vi kazete)"zaboravljenim"  nastavkom :

"postoje gradjani koji smatraju da su Rumuni Vlasi i da je to izjašnjavanje istovetno"

ali iz ovoga takodje ne proizilazi da je predsednik Srbije izrekao (kao potvrdu) da:

postoje Vlasi koji smatraju da su Rumuni i da je to izjasnjavanje istovetno
(mada postoje, ali to je takodje stvar licnog osecaja identiteta)

Sto se tice "revitalizacije" vlaskog jezika to sad Vi morate pitati njih, jer taj izraz dominira u njihovim izjavama, potpisanih od Izvrsnog odbora NSV. Pretpostavljam da Vam je rec revitalizacija poznata, te da po mom shvatanju podrazumeva obnavljanje i ozivljavanje jezika kroz svakodnevnu upotrebu, ali i u pisanoj formi. Priznacete da je jezik Vlaha zapostavljen (od samih Vlaha pre svega), a mnoge reci zaboravljene, te se nazalost "obnavaljaju" zamenom recima stranog porekla (srpskog na primer) u emisijama pojedinih radio stanica, zbog cega vlaski jezik izgleda nakazno, slozicete se samnom (nadam se). Uloga Nacionalnog saveta, na delu , je upravo intervencija da se toj nakaznosti stane na put i najblaze receno, upozore autori takvih projekata (Tv Bor, Zajecar, Pozarevac).

Takodje , moram Vam reci da ne podrzavam ideju da se rumunskim jezikom supstituise vlaski jezik. Time bi se izgubila  i unistila visevekovna kultura, ne -sacuvana u pisanoj formi, vlasko etnicko bice i identitet Vlaha.

Ван мреже Vlad

  • Veteran foruma
  • *
  • Поруке: 1509
  • Углед: +0/-0
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #66 послато: 22.02.2012. 00:39 »
Gospodine Vlad, da je Nacionalni savet istakao gospodina iz videa koji ste prezentovali, kao "visokog funkcionera",  verovatno bih pitao njih. Ovako, posto ste Vi njemu dodelili tako visoku ulogu, ponovo pitam Vas. Jer, ponavljam, nema ga medju clanovima Nacionalnog saveta, a ni nabrojanim visokim funkcionerima (predsednik, zamenici - niko se sem njih ne moze smatrati visokim funkcionerom, narocito ne oni koji nisu ni clanovi Saveta).
Пошто баш инсистирате. Председник Одбора за информисање Националног савета Влаха је, по мени, висока функција.
И нисам му  ја доделио ту функцију, него оно што се сматра већином у савету. Што се мене тиче, такве људе бих држао што даље од Савета.
То је нека врста портпарола Савета. Човек задужен за комуникацију са медијима, за издавање саопштења, за штапање књига, часописа, итд. итд.
Ако Ви мислите да се не ради о високој функцији, ценио бих када бисте то образложили.
Ви наводите да тог човека нема међу члановима Савета.
Ја бих Вас сада подсетио на функцију секретара Националног савета. Секретар НС, господин Модрлановић (ако се не варам) такође није члан Националног савета а и није био на листи неке од опција које партиципирају у власти (мислим, наравно, на руководство Савета).

Sto se tice "revitalizacije" vlaskog jezika to sad Vi morate pitati njih, jer taj izraz dominira u njihovim izjavama, poptisanih od Izvrsnog odbora NSV. Pretpostavljam da Vam je rec revitalizacija poznata, te da po mom shvatanju podrazumeva obnavljanje i ozivljavanje jezika kroz svakodnevnu upotrebu, ali i u pisanoj formi.
Израз као израз није нешто што је спорно. Интересују ме детаљи. Како се дефинише језик који обнављамо, шта се под тим подразумева, етц.
Ако говоримо о "оживљавању", језик најбоље можемо оживети кроз говор, кроз емисије на радију, телевизији, кроз цртане филмове који би малишани гледали на свом језику, јер управо они требају а и морају да буду циљна група.

Како ће се писати, које ће се писмо користити, мање је важно. Ако се ради о оживљавању нашег говора, што апсолутно подржавам, битно је да се најпре дефинише шта је наш говор и где он припада.
Уз сво дужно поштовање, то није и не може да буде посао наставника музике и физике, већ људи који су стручно оспособљени за тај посао.

Priznacete da je jezik Vlaha zapostavljen (od samih Vlaha pre svega), a mnoge reci zaboravljene, te se nazalost "obnavaljaju" zamenom recima stranog porekla (srpskog na primer) u emisijama pojedinih radio stanica, zbog cega vlaski jezik izgleda nakazno, slozicete se samnom (nadam se).
Смео бих да потпишем ово што сте написали.
Uloga Nacionalnog saveta, na delu , je upravo intervencija da se toj nakaznosti stane na put i najblaze receno, upozore autori takvih projekata (Tv Bor, Zajecar, Pozarevac).
Тако је! Само је проблем у томе што стичем утисак да Савет управо ради супротно. На овом форуму сам имао дискусију са једним од људи који се сада наводе као творци "новог влашког писма". Оно што је тада заговарано са његове стране је управо форсирање туђица или позајмица из српског језика које, по њему, представљају аутентични влашки говор, каквим данас говоре Власи.
Стичем утисак да се све ради не би ли се, по сваку цену, доказало да су "влашки и румунски два различита језика".

Мисија људи који воде савет не треба да буде пуко доказивање да Власи нису Румуни! Ако се све своди на то да се време, новац, ресурси... троше на то доказивање, онда је боље Савет преименовати у Анти-румунски Национални Савет.

Мисија људи који воде савет треба да буде баш та "ревитализација" коју помињете. Да видимо како да људе убедимо да са својом децом говоре језик својих предака. Да им објаснимо да не требају да се стиде што су Власи. Другим речима: да сачувамо шта се сачувати може и да покушамо да повратимо бар део оних за које се претпоставља да су заувек напустиули "наше стадо".

Нека савет одлуку о писму, језику, идентитету и свему осталом препусти стручњацима. Нека они кажу ваш језик је овакав а не онакав, можете да пишете овако, а можете и онако.
Немојмо доносити политичке одлуке где политици није место.

У сваком случају, мислим да је одустајање од стандардизације одлична ствар! Драго ми је да су то схватили и поједини "креатори писма" са којима сам на овом форуму, пре извесног времена, водио расправу како бих доказао да је стандардизација влашког језика:
- бесмислена
- немогућа
- да за то немамо ресурсе
- да је не бисмо доживели јер бисмо, до завршетка стандардизације, нестали као народ

Takodje , moram Vam reci da ne podrzavam ideju da se rumunskim jezikom supstituise vlaski jezik. Time bi se izgubila  i unistila visevekovna kultura, ne -sacuvana u pisanoj formi, vlasko etnicko bice i identitet Vlaha.
Прво да ми објасните шта подразумевате под:
1. Влашко етничко биће
2. Идентитет Влаха
3. Румунски језик
4. Влашки језик

Када ми то објасните, можемо даље да расправљамо.
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Ван мреже Dejan alu Roskoban

  • Пуноправни члан
  • ***
  • Поруке: 49
  • Углед: +0/-0
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #67 послато: 22.02.2012. 22:06 »
Posto mi je postavljen conditio sine qua non, za nastavak diskusije, na postavljena pitanja cu Vam odgovoriti, ali da pre toga pokusamo da razjasnimo i prethodna pitanja.

Цитат
Пошто баш инсистирате. Председник Одбора за информисање Националног савета Влаха је, по мени, висока функција.
И нисам му ја доделио ту функцију, него оно што се сматра већином у савету. Што се мене тиче, такве људе бих држао што даље од Савета.
То је нека врста портпарола Савета. Човек задужен за комуникацију са медијима, за издавање саопштења, за штапање књига, часописа, итд. итд.
Ако Ви мислите да се не ради о високој функцији, ценио бих када бисте то образложили.
Ви наводите да тог човека нема међу члановима Савета.
Ја бих Вас сада подсетио на функцију секретара Националног савета. Секретар НС, господин Модрлановић (ако се не варам) такође није члан Националног савета а и није био на листи неке од опција које партиципирају у власти (мислим, наравно, на руководство Савета).

Da bih Vam prezentovao da se ovde ne radi o funkcijama iznecu Vam citate iz Statuta Nacionalnog saveta Vlaha koje definisu obe ove, kako ih nazivate "funkcije" :

"Član 9.

Savet ima sekretara. Sekretara postavlja Savet na 4. godine.
Sekretar je odgovoran za stručne i operativno-tehničke poslove . "

Toliko o visokoj funkciji sekretara Saveta.

"IV RADNA TELA SAVETA

Član 34.
Radna tela Saveta su: stalna, povremena i konsultativna.
Član Saveta može biti član najviše dva stalna radna tela Saveta.
Član odbra ne mora biti i član Saveta.

Zakljucak je da pomenuti gospodin nije na funkciji, nego predsednik jednog radnog tela - Odbora za inforimisnje. Pretpostavljam da je to mesto "zasluzio" kao vlasnik jedne televizije, te je u tom smislu mogao da pomogne u pravovremenom obavestavanju javnosti o delatnosti saveta. Statutom ni ostalim zakonskim i pravnim aktima nije definisana etnicka pripadnost clanova radnih tela, te se na ovo mesto izabrati i lice druge nacionalne pripadnosti.
Medjutim, takvo lice nema nikakvih zakonskih ovlascenja da daje nikakve izjave u ime Nacionalnog saveta, vec je to pravo iskljucivo predsednika, odnosno zmenika predsednika.
U tom smislu ovo pretstavlja njegov licni stav, koji se ne ogleda ni u jednoj zvanicnoj izjavi bilo kog visokog funkcionera , a ni Saveta u celini.
Potuno sam saglasan sa Vama da je iskoriscavanje svoje televizije za ovakvu izjavu trebalo biti sankcionisano od strane Saveta.

U vezi sa tim, kako je zvanicni stav Nacionalnog saveta okarakterisan kao antirumunski, evo i citata iz Deklaracije ovog saveta, koja je zvanicni dokument sa jasno definisanim stavovima:

...4. I pored činjenice dа je jezik, kojim Vlаsi dаnаs u Srbiji govore idiom (dijаlekt) , proizаšаo iz bаlkаnskog lаtinitetа, nаrаvno delom iz rumunskog а delom sа primesаmа iz neromаnskih jezikа, on je dovoljno specifičаn dа se smаtrа mаternjim jezikom Vlаhа.
... 9. Uzimаjući u obzir trаdicionаlno dobru i prijаteljsku sаrаdnju između Srbije i Rumunije, tаkođe prijаteljstvo nаših nаrodа, mi Vlаsi koji živimo nа prostorimа Srbije, želimo iskrenu i blisku sаrаdnju sа Rumunimа i drugim grаđаnimа Rumunije, kаo i njihovim institucijаmа.  

Ovde nema mesta drugacijim tumacenjima, a ni razloga da ovo komentarisem.

Ali da se osvrnem i na “autorsko pravo” na ime Vlah., citatom :
“Nicolae Iorga consemna că “pe la 1200 Ştefan Nemania dă Hilandarului 170 de familii de vlahi, cu juzii lor. Sub Ştefan Uroş I se adaugă alte 30 de familii la Drin. Donaţii se mai fac, cu sutele de familii de Ştefan Nemania pentru mănăstirea Jicea, de Ştefan Uroş II pentru o altă mănăstire şi pentru Gracianiţa”

Kako se ime Valahije javlja u periodu izmedju 1290. i 1330. kada se po prvi put spominje, zakljucak koji sledi je da Vlasi iz Srbije polazu i te kakava prava na ovo ime, znatno pre od predaka Rumuna, i to istorijski gledano na sira podrucja Srbije, koja su naseljavali.

Sto se tice pisma, ono je neosporno bitno za konacni pocetak pismenosti i zapisivanja. Prema Ustavu i zakonskoj regulativi, kao i ovlascenjima Nacionalnog saveta Vlaha, ovaj organ je iskljucivo kompetentan. Radi se o politickoj odluci, na nacin kako se bilo gde u svetu usvajaju pisma ( primer, Srbije, Crne Gore...) Ne vidim da su “kreatori pisma” manje strucni od Vuka Karadzica. Uostalom, prateci zbivanja u vezi sa ovim, poouzdano tvrdim da je rasprava o pismu trajala vise meseci, ali da drugih predloga nije bilo. Posao strucnjaka nije da utvrdi ortografska resenja kojima ce Vlasi pisati – umesto samih Vlaha, njihova uloga je nakon usvajanja pisma.
Konkretno, usvojena su dva slova koja se pojavljuju i u rumunskoj azbuci Î i Ă kao i dva slova kojim, cini mi se i Vi povremeno pisete Ś i Ź, a koja koristi i domacin ovog foruma. Imate li konkretne zamerke na ova slova? Ako neko ima zasto ih nije Savetu predocio?

U nastavku cu Vam odgovoriti i na 4 pitanja, koja ste mi postavili. Treba mi malo vremena i kratak predah.

P.S. U diskusiju se bio ukljucio i de Pasujoni (nameravao sam da i sa njim prodiskutujem), ali njegov komentar vise ne vidim. Da li ga je obrisao ili je obrisan? Nadam se da se na vasem forumu ne praktikuje cenzura, s obzirom na moto foruma “Vorbim fara grija”.

Va urma.....



Ван мреже Dejan alu Roskoban

  • Пуноправни члан
  • ***
  • Поруке: 49
  • Углед: +0/-0
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #68 послато: 23.02.2012. 09:05 »
Цитат
Прво да ми објасните шта подразумевате под:
1. Влашко етничко биће
2. Идентитет Влаха
3. Румунски језик
4. Влашки језик

Када ми то објасните, можемо даље да расправљамо.

Ma koliko se trudio da Vam objasnim svoju interpretaciju, a da ne izgleda definicijski, malo je teze izbeci ovu zamku:

1. Vlasko etnicko bice - dinamicka sveukupna celovitost vlaskog etnikuma shvacena kroz posebnosti koje se ogledaju kroz antropolosku, socijalno-psiholosku, etno-kulturolosku, politicku i univerzalno-ljudsku komponentu. Ova posebnost se dinamicki menjala i izgradjivala vremenom, posebno u zadnjih 300 godina. Kroz sve nabrojane aspekte, jasno se izdiferencila u odnosu na vecinski narod, ali i u odnosu na preko-dunavske Rumune, za koju je veze zajednicko poreklo. Medjutim, iako izdeferinciran po svojoj posebnosti , kao jedinstven i razlicit od vecinskog ili drugih zajednica u drzavi, veoma blisko povezan , bez obzira na kulturoloske razlike, sa ostatkom drzavne zajednice, u patriotskoj lojalnosti, sto dovodi do identifikacije  sa vecinskim ne u etnickom vec patriotsko-drzavnom  smislu. ("pisem se da sam Srbin a ne Rumun, zato sto zivim u Srbiji, a ne u Rumuniji" nadam se da sam dobro interpretirao autora, ovako napamet).
Cini mi se da ste napisali negde da ste skolovali i zivite u Svajcarskoj, koja bi kao multinacionalna zajednica bila odlican primer. Svajcarci, na primer, imaju veoma izraženo osjećanje zajedničke lojalnosti bez obzira na veoma izrazene kulturne i jezicke razlike u njoj (bar tri velike etnicke zajednice).

2. Identitet Vlaha - veoma jednostavno, identifikacija sa grupom i osecaj pripadnosti toj grupi, uz diferenciranje od ostalih nacionalnih grupa, kao potrebe za smislom postojanja, zivota. U tom smislu jezik je najbitnija odrednica , koja kao zjednicka objedinjuje pripadnike vlaske nacionalnosti i istovremeno ih razdvaja od drugih.

Jezik , kao sredsvo komunikacije sjedninjuje pripadnike etnicke grupavije i kao takav  je simbol nacionalnog identiteta, ali i  sredstvo odvajanja od drugih entiteta..

3. Rumunski jezik, kao knjizevna forma nastala pre oko 150 godina, prevazilazenjem i vestackom nadogradnjom  svog arhaicnog oblika, cime se jasno izderefencirao od jezika Vlaha, koji tim reformama nisu bili zahvaceni. Rumunski jezik  - jezik kojim kao knjizevnom formom ( bez obzira na dijalektolske nivoe) Rumuni komuniciraju u okviru svoje etnicke grupe.

4. Vlaski jezik - jezik kojim komuniciraju Vlasi u okviru zajednice. Zadrzao se u svom arhaicnom obliku, bez obzira na zajednicke veze i poreklo. Kao takav , razlikuje se od rumunskog, bez obzira na slicnosti sa dijalektoloskim nivoima zadrzanog u pojedinim oblastima, koje predstavljaju dodirne tacke, do momenta razdvajanja, putevima razlicitih etnogenetkih procesa.

U tom smislu je i moja konstatacija da bi usvajanje rumunskog jezika unistilo bitne karakteristike vlaskog etnikuma, jer bi se ustvari nametnulo nesto potuno novo i strano, bar u onom nadogradjenom delu, koji je poprilicno veliki jaz.

Jedino resenje, obnavljanje (revitalizacija), ocuvanje pozitivna afirmacija, pismenost, kao i svi oblici afirmacije, koje ste i sami naveli(radio, Tv, stampa, prosvecivanje, ukazivanje na slicnosti i razlike, postovanje svoga ali i drugih)

U tom smislu Vlasi treba da ostanu popisna kategorija, cime se ukazuje na njihovo realno postojanje, i cime se ukazuje na razlicitost od drugih. (Ne vidim uvrede u terminu "popisna kategorija", jer se ovde radi o cisto statisticarskoj terminologiji).

I da se na kraju dopunim, da ne bih bio pogresno shvacen. Rumunsku kulturu smatram velikom i smatram da je preko potrebno upoznavanje svih pripadnika vlaske zajednice sa ovom kulturom i jezikom. To je proces kulturne i sociolske nadogradnje, jer bi insistiranje na pozicijama arhaicnog, znacilo stagniranje i opstajanje na tom nivou.

Ван мреже Rosu

  • Ветеран форума
  • *****
  • Поруке: 129
  • Углед: +0/-0
  • Apa trece, pieterele rămân
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #69 послато: 23.02.2012. 10:13 »
Цитат
I da se na kraju dopunim, da ne bih bio pogresno shvacen. Rumunsku kulturu smatram velikom i smatram da je preko potrebno upoznavanje svih pripadnika vlaske zajednice sa ovom kulturom i jezikom. To je proces kulturne i sociolske nadogradnje, jer bi insistiranje na pozicijama arhaicnog, znacilo stagniranje i opstajanje na tom nivou.

Dacă e aşa, cum au să înveţe copiii "vlahi" despre literatura românească? În ortografia originală? În chirilică? În ortografia "Gergina", care e practic sîrbească? Sau o să se "traducă" din româneşte în... "vlahă"?

Este lesne de văzut pentru cine mai înţelege cum merge lumea şi limbile că dialectele rumâneşti din Serbia de NE, despărţite de limba română, vor dispărea, aşa cum a dispărut dialectul istro-românesc, absolut natural...
Mai ales cu presiunile xenofobe sîrbeşti, manifestate chiar de oameni de treabă, induse de o propaganda şovină zeci de ani la rând.

"Românizarea" vlahilor este o mare prostie. De parcă sîrbii când au primit alfabetul chirilic au fost "slavizaţi"...

Una este păstrarea tradiţiilor şi a identităţii regionale şi altceva este negarea apartenenţei la o cultură extinsă.

Eu sunt convins că pentru şcoală alegerea este între limba română literară şi limba sîrbă literară. Orice altceva este vânătoare de vânt şi amăgire. Ce literatură se va preda la disciplina "ljimba şî ljiteratura vlahă"? Se vor scrie acuma cărţi?

Din punct de vedere strict etnografic sau etnologic lucrul după metoda domnului Durlici este perfect legitim şi cât se poate de riguros şi ştiinţific.

Dar tot ce se zideşte pe jumătăţi de adevăr se va nărui.
Apa trece, pieterele rămân

Ван мреже Rosu

  • Ветеран форума
  • *****
  • Поруке: 129
  • Углед: +0/-0
  • Apa trece, pieterele rămân
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #70 послато: 23.02.2012. 10:17 »
 Și pentru că tot s-au folosit exemplul Austriei: austriecii au o identitate regională proprie, dar limba tot germană o numesc, iar cine a fost la ei știe că Tirolul tot Tirol a rămas, chiar dacă scrie în Constituție că limba lor literară e limba germană. Oamenii se pot identifica cum le place, dar adevărul nu trebuie batjocorit.
Apa trece, pieterele rămân

Ван мреже Dejan alu Roskoban

  • Пуноправни члан
  • ***
  • Поруке: 49
  • Углед: +0/-0
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #71 послато: 23.02.2012. 11:26 »
Domnule Rosu,

Aveti un compex(sindrom) lebedei?
Romanii au fost slavizati cu alfabetul chirilic 500 de ani?
Alfabetul chirilic este sarbesc?

Ван мреже Rosu

  • Ветеран форума
  • *****
  • Поруке: 129
  • Углед: +0/-0
  • Apa trece, pieterele rămân
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #72 послато: 23.02.2012. 12:30 »
Domnule Deian,

Eu nu am niciun complex. Romani sau sirbi, crestini sa fie.
Dar copiii si tinerii care invata ca apartin unei culturi vechi, dar restranse, din ce in ce mai mica, fara limba scrisa, fara a fi in rind cu lumea, isi pierd repede interesul in acea tema. Si vor alege ce aleg multi: sa fie sirbi. Astfel ca aparand o fantoma (limba si cultura "vlaha") aparati de fapt sirbizarea rumanilor cu totul.
Apartenenta la cultura romaneasca veche, insa, este REALA, dovedita si prin prisma istorica si prin prisma limbii vii, asa saracita si necajita cum apare ea astazi. Prin accesul tinerilor la literatura romaneasca, la cultura clasica romaneasca li se ofera o perspectiva optimista asupra trecutului dar si a viitorului, una care le permite si le usureaza chiar ramanerea in identitatea stramoseasca. Ca cine citeste pe Slavici, Eminescu, Blaga sau altii in limba romana literara va putea cu usurinta sa puna umarul la pastrarea valorilor traditionale din satul lui. Pentru ca va stii ca limba lui nu este o limba a unor oameni izolati in munti, ca stramosii lui au venit dintr-un loc unde se cunostea scrierea, se scria si se slujea la biserica romaneste.

Nu sunt impotriva chirilicelor ca atare, dar nu le vad rostul in scrierea unei limbi neo-latine.

V-am intrebat ce literatura "vlaha" vor studia copiii in scoala?
Sau o sa invete numai pana la clasa a 4-a limba materna si pe urma direct sirbeste?

Copiii sirbi din Romania invata literatura sirbeasca, pana in clasa a 12-a. Si casa memoriala Dositei Obradovici din satul tatalui meu este frumos pastrata si cu o placa memoriala mare, in limba sirbeasca.
Apa trece, pieterele rămân

Ван мреже Dejan alu Roskoban

  • Пуноправни члан
  • ***
  • Поруке: 49
  • Углед: +0/-0
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #73 послато: 23.02.2012. 12:48 »
Domnule Rosu,

Raspunsul la întrebarea dumneavoastra e cuprins in
Compendium lui domnul Paun
http://www.paundurlic.com/pdf/Kompendijum.pdf

Ван мреже Rosu

  • Ветеран форума
  • *****
  • Поруке: 129
  • Углед: +0/-0
  • Apa trece, pieterele rămân
Одг: Бити Влах по г-дину dPasujoni-у
« Одговор #74 послато: 23.02.2012. 13:22 »
Compendiumul e bun, pentru că e sincer şi se bazează pe adevăr.
NU neagă niciun moment faptul că idiomurile rumânilor din Serbia şi Bulgaria ar fi "dialecte" ale limbii române. De fapt nu sunt nici măcar dialecte, ci aspecte regionale.

E adevărat ca limba româna literară s-a "primenit" cu multe neologisme (majoritatea din franceză şi italiană, sau chiar din latina clasică direct), dar o vorbire obişnuită în limba literară este cu putinţă şi fără acele vorbe noi. Aşa că orice vorbitor de limba română literară înţelege 100% din ce vorbeşte oricare dintre dumneavoastră.

Cu gânduri bune,
A. Roşu
Apa trece, pieterele rămân