Аутор Тема: „Stradanja” timočkih Rumuna  (Прочитано 5281 пута)

Ван мреже Volcae

  • Библиотекар Флорума
  • *****
  • Поруке: 1303
  • Углед: +0/-0
Одг: „Stradanja” timočkih Rumuna
« Одговор #15 послато: 04.06.2011. 14:12 »
(po mojim informacijama usvojice se oba pisma - i latinicno)!...

Gospodine Vlad, imam utisak da ne pratite pazljivo ono sta sam napisao. Dakle pored prvo objavljenog, pouzdana informacija - usvojice se i latinicno pismo.


Cirilicno, kao tradicionalno pismo Vlaha sa obe strane Dunava (kao nasledje grckog alfabeta) i latinicno pismo , kao pismo svih romanskih naroda. Dakle, niko ne treba da aminuje cirilicu, a kao sto pomenuh i ranije standardizovati vlaski jezik bila bi najveca glupost. Sve ovo ne sme biti nikakva politcka ili tacnije dnevno politicka odluka, vec konacno misljenje treba stvarno da daju strucnjaci, lingvisti romanisticke orijentacije. Ono sto ce  se usvojiti, treba da bude u trajnom interesu svih Vlaha, ne samo za trajanja mandata ovog ili nekog drugog  Saveta.



Problem nastaje kada neko kao što je g. Čelojević, misli da zastupa sve Vlahe koji žive na Balkanskom Poluostrvu, i govori u ime svih Vlaha, a od svojih najrođenijih i najbližih se ograđuje, mislim na Rumune.

Meni je sve jedno pošto ja taj jezik i pismo nikada neču za svoj da prihvatim, naravno da je za mene jedini maternji jezik, rumunski jezik.

Mada nema nikakve tradicije u pisanju na vlaškom sa ove strane Dunava, to se odnosi na onaj vlaški jezik koji je ustvari rumunski jezik.
Drugo Cincari, Rumeri i Rumuni pišu latinicom, zašto bi Vlasi iz Srbije pisali ćirilicom, to pismo je skroz nepotrebno.

Ван мреже caslav

  • Ветеран форума
  • *****
  • Поруке: 309
  • Углед: +0/-0
Одг: „Stradanja” timočkih Rumuna
« Одговор #16 послато: 04.06.2011. 15:38 »
Hajde, malo analize.
   I ja mogu da se žalim na zapise koji su mi strani iz više razloga, na stranu to što čitam latinicu.

Pročitajmo predložene primere koje je zapisala B. Sikimić, uzmimo u obzir i priloge ostalih učesnika na "vlaškoj latinici".


1.   Nisam učio rumunski, uzmimo da ga samim tim i ne znam, a latinica koja se koristi je ili rumunska ili takozvana vlaška koja ima temelje rumunskog pravopisa za koga posle nove reforme mogu da kažem da mi je još nejasniji. Ajde da je samo meni...  
To mi stvara problem da teže čitam navodni vlaški zapis. Meni to takođe, što kažu neki, stvara dodatne poteškoće i treba mi prevod kako se ne bih mučio.
2.   Glasovi koje poseduje rumunski jezik ne mogu da zapišu (a da ga ja svesno ne kvarim) moje ime, ime moga dede... reči iz mog svakodnevnog okruženja. Jednom rečju, ne tvore moj maternji jezik.
Zbog toga je takav jezik neprimenjiv u zapisivanju reči i mnoštva imena i prezimena iz mog okruženja.
3.   Kukice, tačkice i sasvim nepotrebne crtice mi kao dodatak latiničnim slovima stvaraju novi problem i prilikom prvog čitanja i vezivanja reči i celina utiču na to da iste ne izražavalu nešto što treba da bude smisleno i određeno.
Ako pročitam pet do šest puta- u redu je bar što se tiče povezivanja smisla. Lakše bi mi ipak bilo da se prevede.

Zbog toga je potrebna konstruktivna rasprava koja bi obuhvatila što je moguće više predloga i rešenja koje treba sami Vlasi da urade i ugrade u temelje svog, vlaškog, jezika. Zbog toga sam oduvek insistirao na pisanju - kako god i kojim god pismenima. Kad sve bude na stolu i kad se uzme prvo ono što je nezaobilazno, kad svi priložnici teorija, učen i upućen narod kaže svoje, tad Kineska akademija može da potvrdi šta je standard. (Šalim se, Nacionalni savet na mig Kineske akademije, pošto se po Paunovoj sugestiji ipak ne bi spustili u podzemna prostranstva Bg vodovoda i kanalizacije).
 
Dalje:

4.   Pomanjkanje smisla za izražavanje je već ono što nije pravopis.  
5.   Stil je ono što čini čoveka /ili svaki čovek je stil/ i moja malenkost se jedino time neće baviti nikad, sem ako napisano zaista vredi uloženog napora da se uživa u retkoj vrednosti koju utemeljuju sama individua i Bog.

Umesto zaključka:

**************************************************************************************
**************************************************************************************
**************************************************************************************
**************************************************************************************
**********************************************

Umesto naravoučenija:

Jedan naš deo (Vlaha) je već rekao „ћао“ stvaranjem Rumunske kneževine /Цара румйњаскă/ od Vlaške i Moldavije. (Dobro, de “ciao“!)  
Ako su nas zbog Evrope krštavali Rumunima mi to prihvatali nikad nismo. Čak kada je KPJ sa sestrinskom stranom radila na tome- mi to prihvatali nismo čak ni na nivou: škola,jezik,štampa,crkva. (sem uz upotrebu ćirilice iz vremena „Ворба ностре“ као zaječarskog izdanja).
Kome bi još jedno novo, podjednako inteligentno i džentlmensko, naravoučenije (u tom smislu) trebalo? - po ko zna koji put
Ciao!

Напомена уредника: део покривен звездицама обрисан због непристојног речника!

Ван мреже Vlad

  • Veteran foruma
  • *
  • Поруке: 1509
  • Углед: +0/-0
Одг: „Stradanja” timočkih Rumuna
« Одговор #17 послато: 04.06.2011. 18:09 »
Gospodine Vlad, imam utisak da ne pratite pazljivo ono sta sam napisao. Dakle pored prvo objavljenog, pouzdana informacija - usvojice se i latinicno pismo.

Mislim da se varate. Vrlo pažljio čitam šta pišete. Moje se sugestije odnose na ćirilično pismo, pošto Vi navodite da će se usvojiti "i latinicno" pismo, dakle ćirilica i latinica. Evo ponovo postavljam pitanje:
da li Vi zaista verujete da će se naći dijalektolog-romanista koji će da aminuje ćirilicu koju predlažu naši iz Saveta?

Ovom pitanju, dodaću još jedno:

Šta će Vlasima oba pisma - i ćirilično i latinično?

I za kraj ću se nadovezati još jednim pitanjem:

Da li igde na svetu, na početku XXI veka, postoji romanski narod čije je pismo ćirilica?

Cirilicno, kao tradicionalno pismo Vlaha sa obe strane Dunava (kao nasledje grckog alfabeta) i latinicno pismo , kao pismo svih romanskih naroda.
Evo, opet pitanja za Vas:
Ako je ćirilica toliko tradicionalna, zašto su je se odrekli Cincari? Valjda bi oni, koji većim delom žive u Grčkoj i Makedoniji, zemljama u kojima je ćirilica zvanično pismo, trebali pre da je prihvate nego mi?

Dakle, niko ne treba da aminuje cirilicu, a kao sto pomenuh i ranije standardizovati vlaski jezik bila bi najveca glupost. Sve ovo ne sme biti nikakva politcka ili tacnije dnevno politicka odluka, vec konacno misljenje treba stvarno da daju strucnjaci, lingvisti romanisticke orijentacije. Ono sto ce  se usvojiti, treba da bude u trajnom interesu svih Vlaha, ne samo za trajanja mandata ovog ili nekog drugog  Saveta.
Opet mi nije jasno: kako Vi zamišljate da će, izađe  li  se sa oba pisma pred lingviste - romaniste - naći lingvista koji će reći: "O.K, ćirilica je romanska koliko i latinica..." e, to mi nije jasno.

Imao sam čast da upoznam prof Dr Vasila Barbu, šefa katedre za romanistiku na frajburškom univerzitetu. On se smatra čovekom koji je najviše doprineo pronalaženju rešenja za aromunsku (cincarsku) verziju latiničnog pisma. Hoćete li da čujete šta je taj čovek mislio o ćirilici - kao vlaškom pismu? 
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Ван мреже Vlad

  • Veteran foruma
  • *
  • Поруке: 1509
  • Углед: +0/-0
Одг: „Stradanja” timočkih Rumuna
« Одговор #18 послато: 04.06.2011. 18:17 »
Nadalje, ni nagovestajem se ne tvrdi da Vlasi zive samo sa ove strane Dunava, ( a ni Timoka), samo su se oni preko utopili u jednu mnogo vecu naciju, stvorenu od 3 bliska i srodna naroda.
Gospodine Andrejko,
Pominjete "tri srodna naroda". Ako nije problem, o kojim "srodnim" narodima se radi?
I sami ste napisali nedavno, da ste zapazali , prilikom boravka tamo, da se u Olteniji (Vlaskoj) izgubilo autenticno narecje, da je preovladao rumunski knjizevni jezik, te da niste uspeli da navedete ljude da govore svojim, ustvari pravim maternjim jezikom (nadam se da sam ispravno interpretirao Vase reci).
Nisam nikada bio u Olteniji i stvarno ne znam šta je preovladalo. Ne dovodim u sumnju ovo što je napisao volcae, samo bih želeo da naglasim da je dijalekat koji se govori u Olteniji (Vlaškoj) korišćen kao baza kada je standardizovan rumunski književni jezik.
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Ван мреже Volcae

  • Библиотекар Флорума
  • *****
  • Поруке: 1303
  • Углед: +0/-0
Одг: „Stradanja” timočkih Rumuna
« Одговор #19 послато: 04.06.2011. 18:44 »
O standardizaciji vlaškog jezika:

1. Vlasi dobijaju dva pisma i ćirilično i latinično, za šta uopšte nemaju potrebu, pismo več postoji kojim se zapisuju narečja rumunskog jezika.
2. Vlasi se odriču svog nacionalnog imena Rumân da bi se jasno ogradili od rumunskog naroda.
3. Vlasi nemaju pravo na vlaške reči, iz prostog razloga što će največi broj vlaških reči biti proglašen za rumunske reči i te iste će biti zamenjene drugim rečima koje Vlasima a pogotovu starijim generacijama nisu bile poznate.
4. Fond reči vlaškog jezika biće namerno osiromašen iz političkih a ne nekih po Vlahe dobronamernih razloga, iz čega sledi neopravdana i preterana standardizacija vlaškog jezika.
5. Vlasi jedino što mogu sačuvati biće, izgovor samih reči naravno u zavisnosti koje če narečje biti standardizovano ili da li će sva narečja kojima Vlasi govore biti standardizovana.

Vlasi če na ovaj način jednom za sva vremena da se oproste od svog jezika.

Ван мреже Vlad

  • Veteran foruma
  • *
  • Поруке: 1509
  • Углед: +0/-0
Одг: „Stradanja” timočkih Rumuna
« Одговор #20 послато: 04.06.2011. 18:46 »
Zbog toga je potrebna konstruktivna rasprava koja bi obuhvatila što je moguće više predloga i rešenja koje treba sami Vlasi da urade i ugrade u temelje svog, vlaškog, jezika.
Ko treba da učestvuje u toj "konstruktivnoj raspravi"?

Ako su nas zbog Evrope krštavali Rumunima mi to prihvatali nikad nismo.
Ko nas je i kada zbog Evrope krštavao Rumunima? Možete li da budete precizniji?
Čak kada je KPJ sa sestrinskom stranom radila na tome- mi to prihvatali nismo čak ni na nivou: škola,jezik,štampa,crkva. (sem uz upotrebu ćirilice iz vremena „Ворба ностре“ као zaječarskog izdanja).
Odakle Vam je informacija da je "KPJ sa sestrinskom stranom..." i koja je to "sestrinska strana"?
I, koga podrazumevate pod "Mi"?
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Ван мреже dPasujoni

  • Veteran foruma
  • *
  • Поруке: 436
  • Углед: +0/-0
Одг: „Stradanja” timočkih Rumuna
« Одговор #21 послато: 04.06.2011. 21:08 »

...
Umesto zaključka:

**************************************************************************************
**************************************************************************************
**************************************************************************************
**************************************************************************************
**********************************************

Umesto naravoučenija:

Jedan naš deo (Vlaha) je već rekao „ћао“ stvaranjem Rumunske kneževine /Цара румйњаскă/ od Vlaške i Moldavije. (Dobro, de “ciao“!) 
Ako su nas zbog Evrope krštavali Rumunima mi to prihvatali nikad nismo. Čak kada je KPJ sa sestrinskom stranom radila na tome- mi to prihvatali nismo čak ni na nivou: škola,jezik,štampa,crkva. (sem uz upotrebu ćirilice iz vremena „Ворба ностре“ као zaječarskog izdanja).
Kome bi još jedno novo, podjednako inteligentno i džentlmensko, naravoučenije (u tom smislu) trebalo? - po ko zna koji put
Ciao!

Напомена уредника: део покривен звездицама обрисан због непристојног речника!

Цитат
У жижи збивања * În focarul evenimentelor
Urednik: dPasujoni

Kako sam (barem zvanično) nekakav urednik ove teme zamolio bih caslava da mi kroz privatnu poruku, ako je ikako moguće pošalje makar približan sadržaj dela koji je označen zvezdicama! ;)

Da i ja saznam sadržaj onoga što sam navodno obrisao?! :o

Mada mi ovo više liči na "promaknuće" na mesto "famoznog" SAVETNIKA! :'(


dPasujoni






Ван мреже Paun

  • Администратор
  • *****
  • Поруке: 1400
  • Углед: +0/-0
    • Паун Ес Дурлић
Одг: „Stradanja” timočkih Rumuna
« Одговор #22 послато: 04.06.2011. 21:35 »

     Kako sam (barem zvanično) nekakav urednik ...


У праву си, звездицама је стидни део текста покрио уредник са мало већим чином од твога, док си ти био на паузи за топли оброк!
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!