Šta su zapravo Valahi

Started by Vlad, 13.05.2011. 19:13

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Vlad

Izvor:
http://de.wikipedia.org/wiki/Wallach

Wallach

Ein Wallach (ursprünglich aus der Walachei stammend) ist ein männliches, kastriertes Pferd oder Esel. Diese Bedeutung entstand, da die Kastration von Hengsten zuerst von östlichen Völkern durchgeführt wurde.[1]

Da sich Hengste aufgrund ihres ausgeprägten Sexualtriebes nur schwer in eine Pferdeherde integrieren lassen, werden sie meistens im Alter von etwa zwei Jahren kastriert (gelegt). Wallache sind meistens sehr umgänglich und lassen sich leicht in eine Herde integrieren. Dies ist vor allem in der heutigen Pferdehaltung von Bedeutung, da Hengste bei größeren Ansammlungen von Pferden und Menschen ein beträchtliches Sicherheitsrisiko darstellen können. Rennpferde werden allerdings meistens nicht kastriert, damit sie, wenn sie erfolgreich sind, hinterher zur Zucht verwendet werden können, was ein sehr einträgliches Geschäft ist. Es gibt Rennpferde, die ihrem Besitzer pro ,,Sprung" 100.000 Dollar einbringen.


Превод са немачког:

Валах

Валах је (у првобитном значењу пореклом из Влашке) мушки, уштројени коњ или магарац. Ово значење је настало зато што је штројење ждребади првобитно практиковано од стране источних народа.

Пошто се ждребци због свог израженог сексуалног нагона врло тешко интегришу у крдо, штројење се врши од око две године. Валахи су врло приступачни и врло се брзо интегришу у крдо. Ово је од посебне важности у садашњем узгоју коња, зато што ждребци представљају опасност по сигурност. Тркањки коњи се не штроје пошто се, у случају успеха, користе за приплод што представља уносан посао. Постоје тркачки коњи који својим власницима по "скакању" доносе и до 100 хиљада долара.   

Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Vlad

Mislim da u drugoj deceniji dvadestprvog veka svako treba da ima slobodu da se izjasni onako kako se oseća. Nemam ništa protiv osoba koji se na popisu izjašnjavaju kao Pigmeji, Eskimi ili Svemirci. To je stvar njihove odluke koju svi mora da poštujemo. Ukoliko se bilo ko od mojih sunarodnika smatra Valahom (maternji jezik valahijski ili ľimba valaha) to ću svakako uvažiti, bez obzira što smatram da bi ovaj termin, u zemljama nemačkog govornog područija, mogao do dovede do neprikladnog tumačenja.
Neka i oni meni ostave da na miru budem Vlah na srpskom i Rumân na svom maternjem jeziku i neće biti nikakav problem. I vuk sit i koze na broju  ;)
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

caslav

Штутгарту не променише име иако на њиховом језику не звучи баш отмено. Швабе не променише име о поред тога што су их Французи у једнако "накарадном" превели на француски, Јебенсдорф ће остати Јебенсдорф- шта год то било где значило. У шестом разреду сам добио такав шамар зато сто сам другарици у дворишту отворивши атлас у крилу шапнуо Оскољ показујући тачку на далеком северу па се питам како ли тек Оскољанчићи пролазе и дан данас. Зоки ће и поред значења на јапанском остати Зоки, а тек наши "Курта", "алу Пуљикă "(презиме из Радујевца), "алу Пулăтан"(презиме из Кобишнице), "Гйăскă", "Рацă", "Пују"... Госн Влад, ко све зна чега бих се још сетио - ал тек толико. Зови ме крчагом ал ме не разбијај. Рекли сте и једну праву ствар: нека се свако влада по осећању своме. Ја бар никад ником то бранио нисам па ни својој деци. Само ми је поистовећење онога што мени ни на француском "код Волцаеа" није блиско, чак је још удаљеније и у самом материјалном извору, засметало када сам пратио Ваш коментар о историји Румуније "од Адама и Еве", буквално-као да се процес романизације кретао у обрнутом смеру и географски, и историјски и демографски, што је у последње време легална политичка опција неких кругова, а са чиме се моја маленкост не слаже. Ако боље погледате има још оних којима се такав обрт аргумената из разноразних разлога чини неозбиљним, некима смешним а у сваком случају, објективно по све нас, бескорисним млаћењем празне сламе. Цена батина за ту сламу је на тржишту све мања. погађате, такве је сламе вала свима већ преко главе.

Absinth

Quote from: caslav on 14.05.2011. 10:13
Штутгарту не променише име иако на њиховом језику не звучи баш отмено. Швабе не променише име о поред тога што су их Французи у једнако "накарадном" превели на француски, Јебенсдорф ће остати Јебенсдорф- шта год то било где значило. У шестом разреду сам добио такав шамар зато сто сам другарици у дворишту отворивши атлас у крилу шапнуо Оскољ показујући тачку на далеком северу па се питам како ли тек Оскољанчићи пролазе и дан данас. Зоки ће и поред значења на јапанском остати Зоки, а тек наши "Курта", "алу Пуљикă "(презиме из Радујевца), "алу Пулăтан"(презиме из Кобишнице), "Гйăскă", "Рацă", "Пују"... Госн Влад, ко све зна чега бих се још сетио - ал тек толико. Зови ме крчагом ал ме не разбијај. Рекли сте и једну праву ствар: нека се свако влада по осећању своме. Ја бар никад ником то бранио нисам па ни својој деци. Само ми је поистовећење онога што мени ни на француском "код Волцаеа" није блиско, чак је још удаљеније и у самом материјалном извору, засметало када сам пратио Ваш коментар о историји Румуније "од Адама и Еве", буквално-као да се процес романизације кретао у обрнутом смеру и географски, и историјски и демографски, што је у последње време легална политичка опција неких кругова, а са чиме се моја маленкост не слаже. Ако боље погледате има још оних којима се такав обрт аргумената из разноразних разлога чини неозбиљним, некима смешним а у сваком случају, објективно по све нас, бескорисним млаћењем празне сламе. Цена батина за ту сламу је на тржишту све мања. погађате, такве је сламе вала свима већ преко главе.
iju ta nemojte kazti
Her Spiro vi kanda mislite da ce svi saviti ledja
i presamititi se za te batine ili nabadanja iz pozadine spremni?
bogumi nain, Ova pričica je tek otpočela pre jedno desetinu godina sada se
malčice napurila i radiće nadalje kao Dampfmaschine
Ostade činjenica da svaka laž bila javna ili tajna namerna ili slučajna, usputna izlazi na videlo.
Vi ste izgubili ali biće to još ne znate, niste obavešteni, nisu vam javili niste čuli?
jelte?

caslav

Ako želite da u međuvremenu dodate još sastojaka "Damphmaschini", uzmite obavezno dva dela M. Dogaru gde govori o tome da su Rumuni u stvari moćni Tračani... (uz evidentna pominjanja višeimenih naroda koje je "pojela" etnogeneza ...) i da je "Bosnia" u stvari "Valachia veche".  Tu već kuca na vrata umesnost nezaobilazne serije pitanja koja ja nemam potrebe da nikom postavljam, ali vi ćete sebi morati još štošta da pojasnite. E, sad, ovo bi "die Damphmaschine" još i izgutala sa "dobitnicima" ali opet sledi isečak gde M.D. govori o božanstvu M.E. kome se i ja klanjam kao pesniku (doduše M.D. ga prikazuje kao utemeljitelja istorije Rumuna koga nijedan period nije mogao da opovrgne jer se uvek iznova uzdizao, što takođe i sam tvrdim da jeste, a napisao je između svega ostalog "Rugăciunea unui Dac". Ako se sad neko pita, zašto li veliki pesnik ne napisa "Rugăciunea unui Rumîn (Romîn)" - nastaje hexametru minunat, "Damphmaschine" može da se pokrene. "Schalten sie, ein! " Valachi vechi ostaju tamo gde reče M.D. da je bila Valachia veche još pre Hrista, ili što reče "nailazili su odasvud sa svih strana..." E, sad da su bili kastrati-vidi se da nisu, a da l' su bili equidae? - Ne znadem bogumi, no ne bi rek'o.   

Vlad

Quote from: caslav on 14.05.2011. 10:13
Ако боље погледате има још оних којима се такав обрт аргумената из разноразних разлога чини неозбиљним, некима смешним а у сваком случају, објективно по све нас, бескорисним млаћењем празне сламе. Цена батина за ту сламу је на тржишту све мања. погађате, такве је сламе вала свима већ преко главе.
Бескорисно млаћење, господине Цаславе, јесте када се измишља топла вода, када се бежећи се од онога што смо безмало поистовећујемо са кастрираним биковима и коњима.
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân