МИ И НАША ЕТНИЧКА ПРИПАДНОСТ * NOĬ ŞÎ ETNOSO-L NUOSTRU

Započeo Paun, 11.03.2007. 23:44

prethodna tema - sledeća tema

0 članova i 19 gostiju pregledaju ovu temu.

Onu

Mulţumesc pentru informaţie... mi se păruse mie că era vorba de un "cartonaş roşu"...  :)

Aproape că-mi pare rău c-am pierdut un duşman sincer... că, vorba aia, apără-mă, Doamne, de prieteni, că de duşmani mă apăr eu...

floradesign

Nov sam na forumu (upravo registrovan) ali već par dana pomno iščitavam postove vezane za etničku pripadnost Vlaha i nameće mi se krucijalno pitanje: Ko je stariji - kokoška ili jaje? Naime, da li su od starih Vlaha nastali Rumuni ili obrnuto? Koliko sam uspeo (laički) shvatiti ili kako g-din Vlad tvrdi: "Реалност је да смо део румунског народа, да говоримо архаичним румунским дијалектима и да нам вековима уназад није омогућено да у цркви, школи и медијима учимо, односно користимо матерњи језик."
Dakle Vlasi su isto što i Rumuni. Možda je ovo samo moja zabluda ali verujte da sam u trilemi, tj. pored koke i jajeta tu postoje još neki mikrobi koji urušavaju moje dosadašnje viđenje stvari.
Ja se osećam i pripadam Vlaškoj naciji-entitetu (ma kako to neko tumačio), no vlaškim jezikom se slabo služim jer su se moji (Florići) još poodavno iz sela Laznica iselili i otišli u Požarevac pa u Beograd gde su se školovali naravno na srpskom jeziku. Samim tim i ja sam školovanje, studije pohadjao na srpskom i sve više se udaljavao od (slobodnomogudakažem) maternjeg vlaškog jezika.
Žarko bih želeo da spoznam u potpunosti jezik, moje poreklo a samim tim i poreklo moje nacije, pa bih molio moderatore ili autore da postove pisane Rumunskim ili Vlaškom pismom prevedu na srpski jezik i pismo kako bi i nama nepismenima ;D bilo dostupno u celini.  8)

ps. ako moj post nije u okviru date teme molim moderatora da ga prebaci u pripadajući podforum, ja ne nađoh bolje mesto.

BTW Bilo bi zgodno napraviti novi topik "PREDSTAVLJANJA" ili nešto slično gde bismo kazali nešto o sebi, k'o što neko reče na forumu: "Nemamo razloga da se iza ograde krijemo"  ;) - sugestija moderatorima foruma.

poz.

Onu

Nu înţeleg nici o boabă sârbeşte.

Domnule Florici (am nimerit?), încercaţi pe româneşte... ori în engleză?

floradesign

Citat: Onu poslato 14.08.2007. 16:04
Nu înţeleg nici o boabă sârbeşte.

Domnule Florici (am nimerit?), încercaţi pe româneşte... ori în engleză?

Excuse me Domnule Onu, I'll be glad to translate you everything on Eanglish if you want to translate me your posts on Serbian language too. In that case we'll be equal (egal)... or "we are in for a hard time"  ;)

sergiuf

To floradesighn. Cum poti spune ceva despre un popor  fara ai cunoaste limba?