Ја овде одговорно тврдим да ни један Влах у Србији не користи термин "Влахи" нити "ROmâńi".
Dragi Vlad,
previše odgovornosti preuzimate na sebe ovom tvrdnjom, jer koliko god da malo Vlaha ima u Srbiji, previše ih je da za svakog odgovarate.
Za vašu informaciju
u toku prošle godine su po Istočnoj Srbiji bili lepljeni plakati sa pozivom "JO MIS ROMÂN, A TU?".
Jedna vlaška politička stranka u svom zvaničnom nazivu koristi naziv "VLAHI".
Da zaključim:
1. U Istočnoj Srbiji se kod Vlaha koriste termini Vlahi, Româńi.
2. Ovi termini u upotrebi nemaju ista značenja.
3. Činjenica da pojedinci, u svojim glavama, još nisu razgraničili ova dva pojma ne menja istinitost prva dva iskaza.
Господине
,
Мене не занима шта пише на плакатима који се лепе по бандерама нити ме занимају наслови политичких партија.
Ја вам говорим да обични људи, наши Власи, који се не баве политиком не употребљавају ни термин Влахи ни термин Româńi у свом свакодневном говору.
Уз то тврдим да Власи и за себе и за све друге Румуне ма одакле долазили користе исти термин и ту нема никакве разлике. Можемо то да запишемо румунском латиницом, српском ћирилицом, српском латиницом, Пауницом, грчким алфабетом, готицом, АПХИ нормом или арапским писмом.
То не мења суштину.
А то што и за себе, свог комшију, рођака из суседног села... али и за Румуне из Румуније или Молдавије употребљавамо исти термин RUMÂN или ако хоћеш по Пауновом RUMÎN, не каже нам ништа до да смо један народ хтели то да признамо или не.
Нико нормалан у Влаха неће за себе рећи Io mi-s Vlahi ial ie Rumân (Ја сам Влах он је Румун) нiт' ће рећи Io mi-s Rumân ial ie Român.
Тачно је да се у новије време појављују разни "специјалисти за језик" са својим кованицама типа : Влашкењори, Влахи, Влехуцоњи, Влашкањи и на другој страни Romani, Români...
Мене они уопште не интересују нити сматрам да им се треба придавати пажња.
По мени је једино меродаван народни говор који није упрљан дневном политиком, а у њему се не срећу термини попут Român, Влахи и слични.
Поздрав