Karta rumunskih dijalekata

Started by Paun, 15.07.2007. 18:13

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Paun



Koliko je tačna ova karta?
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

virgil


Pa, manje više.  Očigledno da karta nije izrađena sa puno detalja.

Svaka oblast je  podeljena na najmanje nekoliko podoblasti, jer se ova glavna narečja dele na razne podgrupe. Na primer banaćanski se deli na najmanje tri narečja, u Erdelju postoje mnogo ,,zemalja" (Ţara Oaşului, Ţara Bârsei, Ţara Moţilor, etc), svaka sa svojim specifičnim govorom. Slične primedbe važe i za Moldovu, Olteniju, Munteniju i Dobrudžu.



BORanin

Jel zna neko da mi kaze kojim se vlaskim dijalektom govori u Boru i okolini, odnosno, kako se taj dojalekt zove?

Vlad

Quote from: BORanin on 09.12.2007. 23:32
Jel zna neko da mi kaze kojim se vlaskim dijalektom govori u Boru i okolini, odnosno, kako se taj dojalekt zove?

Нисам из тог краја, али сам кроз познанства са људима из Бора и околине, као и из Паунове карте, закључио да су Власи борског краја говорници такозваног "Унгуреанског" или Банатског наречија.

Чист банатски говор присутан је, ако се не варам, у Злоту и Оштрељу, док остатак говори неком врстом банатског наречија које се сматра преласком из унгуреанског у царанско (олтеанско) наречије.

Паун говорнике тог међунаречија назива још "Унгуреанима Мунћанима" (Брдским Унгуреанима).


Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

BORanin

Hvala na informacijama, nadam se da ce i Paun izneti jos neke detalje.

Pajko

Quote from: Volcae on 07.04.2010. 12:04


Ево још једне карте на којој су приказана румунска наречја.
???
Волео бих да знам да ли постоји нека тачнија карта влашког дијалекта?


filiposnic

Neki Rumuni u Rumuniji govore ovako.

Volcae

Quote from: Pajko on 17.12.2010. 11:52
???
Волео бих да знам да ли постоји нека тачнија карта влашког дијалекта?

POSTER "EUROPEAN LANGUAGES"

http://www.eurominority.eu/images/posters/poster-languages-big.jpg (JPEG, 1500x1071, 1.47 MB)

http://www.eurominority.eu/version/eng/projects-shop-buy.asp

Ne postoji vlaski dijalekt, vec samo rumunski dijalekti, kojima govore Vlasi (popisna kategorija u Srbiji).
Ni jedna karta nije 100% precizna, vazno je da znamo da se govore banatski i oltenski dijalekti rumunskog jezika.

raleg

 O, JOŠ KAKO POSTOJI( JE ).

Van granica države Rumunije koja je stara tek oko jeden ipo vek, Vlasi diljem Balkana nisi bili obuhvaćeni etno-soco-kulturološkim procesima, kreiranim silom dršavne politike te novonastale države . Te reforme njih(i nas) nisu ni doticale ni transformirale. Dabome, treba reći, sada se vidi da to i ne žele. Osim, ukoliko  možda ne,  kako neki misle, da bi to trebalo urediti dekretom?

Moje stanovište je, da u nekom poslu oko nečega uvek trba pitati one na koje se taj posao odnosi.
Čak ni u samoj Rumuniji, to nije svuda do danas dalo reyultate (dokaz: audio-youtube, prilog g.dina filiposnic).

Dakle vlaški jezik i njegovi dijalekti su živi i njime u Srbiji govore Vlasi koji žive južno od Dunava.
To će najbolje potvrditi ako i kada bude ugledao svetlost dana  "Lingvistički atlas vlaških govora izmedju Morave , Timoka i Dunava".

Volcae

Quote from: raleg on 28.12.2010. 12:20
O, JOŠ KAKO POSTOJI( JE ).

Van granica države Rumunije koja je stara tek oko jeden ipo vek, Vlasi diljem Balkana nisi bili obuhvaćeni etno-soco-kulturološkim procesima, kreiranim silom dršavne politike te novonastale države . Te reforme njih(i nas) nisu ni doticale ni transformirale. Dabome, treba reći, sada se vidi da to i ne žele. Osim, ukoliko  možda ne,  kako neki misle, da bi to trebalo urediti dekretom?

Moje stanovište je, da u nekom poslu oko nečega uvek trba pitati one na koje se taj posao odnosi.
Čak ni u samoj Rumuniji, to nije svuda do danas dalo reyultate (dokaz: audio-youtube, prilog g.dina filiposnic).

Dakle vlaški jezik i njegovi dijalekti su živi i njime u Srbiji govore Vlasi koji žive južno od Dunava.
To će najbolje potvrditi ako i kada bude ugledao svetlost dana  "Lingvistički atlas vlaških govora izmedju Morave , Timoka i Dunava".


Sta je to silom radjeno u Rumuniji, porumunjeni su Vlasi i Moldavci od strane nepostojecih Rumuna?  :)
Izvinite ali Rumuni kod nas nisu bili obuhvaceni, a ne Vlasi, da dekretom su Rumuni postali Vlasi u Srbiji i FNRJ, pa sto da ne, ispravite nepravdu (etnocid od 177 godina).
Nasim precima je naravno (i) bilo stalo da imaju svoja prava, ali to ni jedan rezim u Srbiji ili Jugoslaviji nije dopustao, jedino je dopusteno da budu Vlasi, dekretom.

Sta nije dalo rezultate, imamo nepismene Rumune u Rumuniji ili ste otkrili Vlahe u Rumuniji?  :)

Vlaski jezik ne postoji vec rumunski dijalekti kojima govore Vlasi (popisna kategorija u Srbiji).

Atlas lingvistic al Regiunii Valea Timocului  – Contribuţii la atlasul lingvistic al graiurilor româneşti dintre Morava, Dunăre şi Timoc, Cluj-Napoca, 2006
Zvace se valjda Lingvisticki atlas rumunskih govora izmedju Morave, Dunava i Timoka necete valjda i sa time da izmanipulisete narod po ko zna koji put.

Postoje vec lingvisticki atlasi rumunskih dijalekata koji pokrivaju i Srbiju i Bugarsku, i to bi mogli da stampate ponovo, mada naravno slazem se da je ovo zadnje istrazivanje najznacajnije koje je ikada uradjeno, a jos nije publikovano, nazalost.

Vlad

Quote from: raleg on 28.12.2010. 12:20
Moje stanovište je, da u nekom poslu oko nečega uvek trba pitati one na koje se taj posao odnosi.
Господин raleg би најпре требао да нам наведе макар једну државу, један једини пример где су о језику одлучивали "они на које се тај посао односи" на референдуму а не лингвисти.
Где се то, о премудри господине raleg,  уместо на катедрама за лингвистику, о језику одлучује на нивоу месних заједница?

Quote from: raleg on 28.12.2010. 12:20
Čak ni u samoj Rumuniji, to nije svuda do danas dalo reyultate (dokaz: audio-youtube, prilog g.dina filiposnic).
Господин filiposnic је поставио одлично питање:
на ком језику говори бака на youtube?
Да ли на влашком или на румунском и у чему је разлика ако су влашки и румунски два језика како нам raleg представља?

Quote from: raleg on 28.12.2010. 12:20
To će najbolje potvrditi ako i kada bude ugledao svetlost dana  "Lingvistički atlas vlaških govora izmedju Morave , Timoka i Dunava".

Господин  raleg је у журби заборавио да нам каже да говор није исто што и језик. Језик има своје дијалекте!
Не може "влашки језик" да има своје дијалекте зато што се ради о говору кога лингвисти сврставају у наречија румунског књижевног језика.

Нека господин raleg прочита шта је на ову тему написао Паун у кога има поверења:

http://www.youtube.com/watch?v=RRSj6KtJWv8

QuoteХајде да коначно нешто научимо из области лингвистике: сваки европски народ има свој књижевни језик, а овај пак има своје дијалекте. И Румуни као народ имају свој књижевни језик: румунски, а овај тзв. "влашки језик" јесу, у ствари, дијалекти тога језика, и то банатски и мунтенски! То је наука, а све остало је чисто лупетање лаика!




Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân