ili ovako:
La începutul şedinţei preşedintele comitetului local a prezentat raportul de activitate din ultimii doi ani.
No, s obzirom da je preko 90% vlaha pismeno na srpskom jeziku, a velika većina vlaha ne poznaje rumunsku latinicu i rumunski književni jezik mnogo je jednostavnije ovako:
Kînd a înśeput sjednjica predsjednjiku lu komitetu lokal a prezentuit śe sa lukrat duoj anj înurma.
I tako, korak po korak...
Хајде да се барем на првом кораку не саплићемо о основне ствари!
Не могу да верујем да g. dPasujoni са свим својим стажом у овој области, не уочава где реши?
Шта је језик, а шта писмо?
И шта у ствари у горњим примерима Власи не разумеју:
începutul : înśeput
şedinţei : sjednjica
preşedintele : predsjednjiku
comitetului : komitetu
local : lokal
prezentat : prezentuit
doi ani : duoj anj
А као реч "raportul" неће разумети??!
Без речи сам остао када сам прочитао ову реченицу која се као пример (ваљда тог будућег стандарда) наводи:
Kînd a înśeput sjednjica predsjednjiku lu komitetu lokal a prezentuit śe sa lukrat duoj anj înurmaОна је толико ружна,
толико накарадна
толико неприродна
да ми се наметнула грешна мисао како је боље да Власи као народ потпуно нестану,
него да дођу у ситуацију да овако говоре!
ПС. Овако су прошле године на Радио Мајданпеку читали вести у емисији на влашком језику.
А онда им се једнога дана телефоном јавио неки радник из Рудника, и рекао:
"ХОЋЕТЕ ЛИ ДА ПРЕКИНЕТЕ ДА БРУКАТЕ ВЛАХЕ, ИЛИ ЈА ДА ВАМ ДОЂЕМ, И ДА ВАМ БАЦИМ БОМБУ У СТУДИО?"
Касније сам случајно упознао тога човека. Из неког је села у Горњем Пеку.
"Auḑ, na măĭ putut să traĭesk đi ruşîńe la lukru! Atîta ma amarît ku bajuokurļi fîrtaţa-ĭ miĭ, şî Sîrbi, şî Rumîńi!"