Mogu li Ungurjani da sačuvaju svoj govor standardizovanim vlaškim jezikom?

Started by Vlad, 06.06.2011. 09:36

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Vlad

Quote from: Volcae on 07.06.2011. 16:36
Dok Vlasi ungurjani imaju glas koji se kod nas retko čuje, mada može i kod nas da se nađe a to je glas Ć, na primer Unđe će duś?
Имају и Власи - Унгурјани нешто од Мунћана! Предвече кажемо "Dîn đe sara". Иначе где Мунћани употребљавају đe ми користимо .
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Vlad

Quote from: dPasujoni on 07.06.2011. 16:43
No, s obzirom da je preko 90% vlaha pismeno na srpskom jeziku, a velika većina vlaha ne poznaje rumunsku latinicu i rumunski književni jezik mnogo je jednostavnije ovako:
Па, оно, кад мало боље размислим, 95% Влаха не познаје ни енглеску латиницу па, упркос томе што им је једноставније да користе "оба српска писма", енглески не пишу ћирилицом ни "српском латиницом".
Зашто? Не знам. Вероватно важе нека правила како да се одређени језици записују.
Quote from: dPasujoni on 07.06.2011. 16:43
Kînd a înśeput sjednjica predsjednjiku lu komitetu lokal a prezentuit śe sa lukrat duoj anj înurma.
I tako, korak po korak...

O ФАЧЈЕМ, (O FAĈEM, O FAŚEM...
dPasujoni
И на крају, корак по корак, стигнемо до овога:

Коло-н ваље ла фрундзаре
Пашће један бербек маре!
Пи спинаре нема вуну -
Баш је добар за каśулу!

Изгледа да ће "голубињски" дијалекат да нам послужи за стандардизацију. Видите како га сви разумемо. Чак ће и Срби моћи да га уче!
Кад су браћа Срби могли да се "солидаришу" са нама и да гласају на изборима за ВНС, зашто се и они не би питали у вези стандардизације. Што да стандардизовани "влашки језик" не буде лак за учење и Србима?
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Paun

Quote from: dPasujoni on 07.06.2011. 16:43

ili ovako:
La începutul şedinţei preşedintele comitetului local a prezentat raportul de activitate din ultimii doi ani.

No, s obzirom da je preko 90% vlaha pismeno na srpskom jeziku, a velika većina vlaha ne poznaje rumunsku latinicu i rumunski književni jezik mnogo je jednostavnije ovako:

Kînd a înśeput sjednjica predsjednjiku lu komitetu lokal a prezentuit śe sa lukrat duoj anj înurma.

I tako, korak po korak...


Хајде да се барем на првом кораку не саплићемо о основне ствари!
Не могу да верујем да g. dPasujoni са свим својим стажом у овој области, не уочава где реши?

Шта је језик, а шта писмо?
И шта у ствари у горњим примерима Власи не разумеју:

începutul     : înśeput
şedinţei       : sjednjica
preşedintele : predsjednjiku
comitetului   : komitetu
local           : lokal
prezentat    : prezentuit  
doi ani        : duoj anj

А као реч "raportul" неће разумети??!

Без речи сам остао када сам прочитао ову реченицу која се као пример (ваљда тог будућег стандарда) наводи:

Kînd a înśeput sjednjica predsjednjiku lu komitetu lokal a prezentuit śe sa lukrat duoj anj înurma

Она је толико ружна,
толико накарадна
толико неприродна
да ми се наметнула грешна мисао како је боље да Власи као народ потпуно нестану,
него да дођу у ситуацију да овако говоре!

ПС. Овако су прошле године на Радио Мајданпеку читали вести у емисији на влашком језику.
А онда им се једнога дана телефоном јавио неки радник из Рудника, и рекао:

"ХОЋЕТЕ ЛИ ДА ПРЕКИНЕТЕ ДА БРУКАТЕ ВЛАХЕ, ИЛИ ЈА ДА ВАМ ДОЂЕМ, И ДА ВАМ БАЦИМ БОМБУ У СТУДИО?"

Касније сам случајно упознао тога човека. Из неког је села у Горњем Пеку.
"Auḑ, na măĭ putut să traĭesk đi ruşîńe la lukru! Atîta ma amarît ku bajuokurļi fîrtaţa-ĭ miĭ, şî Sîrbi, şî Rumîńi!"
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

dPasujoni

Quote from: Paun on 07.06.2011. 17:41

Без речи сам остао када сам прочитао ову реченицу која се као пример (ваљда тог будућег стандарда) наводи:

Kînd a înśeput sjednjica, predsjednjiku lu komitetu lokal a prezentuit śe sa lukrat duoj anj înurma

Она је толико ружна,
толико накарадна
толико неприродна
да ми се наметнула грешна мисао како је боље да Власи као народ потпуно нестану,
него да дођу у ситуацију да овако говоре!

Pošto, manje-više tako govore i kako je to realan jezik kojim vlasi govore i na kome se odlično sporazumevaju, jel se to nama neko stidi što je Vlah?  :o

Rumunska opcija još uvek stoji u rezervi! :'(

QuoteLa începutul şedinţei preşedintele comitetului local Vlastimir Babic a prezentat raportul de activitate din ultimii doi ani. În analiza sa Vlastimir Babic a concluzionat ca acest comitet local al PDRS a lucrat bine şi că decizia de-a întra în conducera locală din comuna (raionul) Cucevo a fost hotarăre bună în ciuda faptului că în prezent există mici probleme în funcţionarea coaliţiei şi speră că aceste probleme se vor depaşi şi că la alegerile urmatoare se va merge de pe poziţia puterii.Dupa adoptarea raportului delegaţii au ales noua conducere.

http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=1062.0

Vlasta Babić, a i većina vlaha iz Kučeva i okoline:

Ne kažu:  La începutul şedinţei
ali govore: Kînd a pornjit sjednjica

Ne kažu:   preşedintele
ali govore: predsjednjiku
Ne kažu: Cucevo
ali govore: Kućeva

Ne kažu: comuna
ali govore: opšîna

Ne kažu: raionul
ali govore: rejonu

......

8)

dPasujoni



Paun

Quote from: dPasujoni on 07.06.2011. 18:20

Pošto, manje-više tako govore i kako je to realan jezik kojim vlasi govore i na kome se odlično sporazumevaju, jel se to nama neko stidi što je Vlah?


Ово је апсурд до бола, и показује колико се не разуме суштина проблема.
Јер.
Ако се том "стандардизацијом" узме као "стандард" оваква ругоба од језика,
овако ружна и запуштена језичка мешавина у којој се већ сада једва овде-онде чује понека влашка реч,
чему онда "стандардизација"?!?!?

Ако НИ У ТВОЈОЈ ГЛАВИ као присталици тога, у овоме тренутку нема НИ ЗРАЧКА ИДЕЈЕ да би се под "стандардизацијом" најпре требало разумети
ЈЕБЕНО КРВАВ,
ЈЕБЕНО ДУГОТРАЈАН И
ЈЕБЕНО ТЕМЕЉАН РАД
на ЧИШЋЕЊУ И ОЗДРАВЉЕЊУ ЈЕЗИКА,

e, atunśa, fraţîĭe, o beļirîm!

(Ove 'sovke koristim dok se ne uvede standardizaciona jezička policija, posle ću da budem fin!)




Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

dPasujoni

Quote from: Vlad on 07.06.2011. 17:32

Па, оно, кад мало боље размислим, 95% Влаха не познаје ни енглеску латиницу па, упркос томе што им је једноставније да користе "оба српска писма", енглески не пишу ћирилицом ни "српском латиницом".
Зашто? Не знам. Вероватно важе нека правила како да се одређени језици записују.


Zato engleski uče u školama kao strani jezik!

Zato će i rumunski ako budu hteli učiti kao strani jezik, ali nisam neki optimista (pre će kineski :D)

Paun

Мада мислим да смо прерано и на погрешном месту почели разговор о стандардизацији.
Бесмислено је, чини ми се, полемисати о нечему што је неко замислио, а своју замисао није обелоданио.
А ни место није погодно, јер назив ове Владове конференције само делимично захвата проблем.
Требало би неком од нас да се посрећи да дође до платформе НВС-а са којом се служе они који раде на "стандардизацији", па да отвори нову тему ...

Већ сам написао да сам више пута то покушавао, без успеха.
Не иде ми у главу зашто се о једној ствари од толико великог јавног интереса, разговара у дубокој илегали?
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

Paun

Quote from: dPasujoni on 07.06.2011. 18:49

   Zato će i rumunski ako budu hteli učiti kao strani jezik, ali nisam neki optimista (pre će kineski :D)


Политичари се "увлаче" народу да му зајашу на грбачи, интелектуалци га оријетнишу на "зној и сузе" да би се узвисио и ишао у корак с временом.
Којој групи ти припадаш?

Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

dPasujoni

Quote from: Paun on 07.06.2011. 19:01

Политичари се "увлаче" народу да му зајашу на грбачи, интелектуалци га оријетнишу на "зној и сузе" да би се узвисио и ишао у корак с временом.
Којој групи ти припадаш?


Politikom se ne bavim, a nisam nešto ni za "znoj i suze", pre sam za onaj stari rok hit: "ostaću slobodan neću se vezati..."

Quote from: Paun on 07.06.2011. 18:55
Мада мислим да смо прерано и на погрешном месту почели разговор о стандардизацији.
Бесмислено је, чини ми се, полемисати о нечему што је неко замислио, а своју замисао није обелоданио.
А ни место није погодно, јер назив ове Владове конференције само делимично захвата проблем.
Требало би неком од нас да се посрећи да дође до платформе НВС-а са којом се служе они који раде на "стандардизацији", па да отвори нову тему ...

Већ сам написао да сам више пута то покушавао, без успеха.
Не иде ми у главу зашто се о једној ствари од толико великог јавног интереса, разговара у дубокој илегали?

Nije prerano, ako sačekamo svršen čin i nekakvu konačnu verziju, možemo biti u prilici da se razočaramo.

Ovako možemo se nadati da će neko pročitati i uzeti u obzir to što budemo napisali.

Možda to bude ako ne osnova, onda dobar dodatak nekoj platformi, ako postoji?



Vlad

Nisam, uprkos tome što sam više puta čitao ovu "standardizovanu vlašku ćirilicu" na "standardizovanom vlaškom jeziku", uspeo da razumem šta je Caslav hteo da kaže. Sumnjam da bi neko od Vlaha-Ungurjana mogao da razume. Ali! Za ovu diskusiju je ova ćirilica od velike koristi.

Evo spiska reči kojih nema kod Ungurjana:

- оцăрă
- нăпăдујирја
- суцйња
- йндăмăњалă
- рăстјинду
- адăпасă
- лаур
- дйндуш

Ostalo spada u grupu reči kojih Ungurjani izgovaraju drugačije. Ali, nije to najveći problem! Na stranu što ovo neće da doprinese očuvanju govora Vlaha-Ungurjana, nego što je ovo ovde napisano teško razumljivo za bilo kog Ungurjana. U ime Bufana i Munćana ne želim da govorim. Možda oni i mogu da razaznaju šta je Caslav želeo da poruči.

Opet postavljam pitanje:
Kako će govornicu banatskog govora (Ungurjani) uz pomoć ovakvog standarda (ako ovo bude standard) moći da sačuvaju svoj autentični govor?



Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Paun

Quote from: Vlad on 07.06.2011. 20:29
Nisam ...uspeo da razumem šta je Caslav hteo da kaže ..

Порука г. Caslava из које си извукао наведене непознате речи, обрисана је због тога што је садржала низ увреда!
Користим прилику да свима скренем пажњу да ћу и у будуће брисати без икакве опомене и без икаквог објашњења, све оне поруке које садрже увреде било какве врсте и по било којој основи!

Форум је део сајта који носи моје име, где долази јако велики број људи привучен разновсрним темама које се на сајту могу наћи, а од покретања Флорума долази и због влашке проблематике, која све више интересује наше људе. Брисањем порука у којима се сем увреда, простаклука, инсинуација и празнословља не налази ништа друго, желим да сачувам онај ниво свога сајта који се од мене очекује. Потпуно сам свестан да се преко сајта шаље у свет и слика о нама Власима, па је и то једна обавеза више да се поведе рачуна о томе како сами себе приказујемо том свету!  
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

Vlad

Quote from: dPasujoni on 07.06.2011. 18:49
Zato engleski uče u školama kao strani jezik!
Из овога се да закључити да ће ново-стандардни влашки језик бити третиран као дијалекат српског језика! Поштеније је да то кажете него да се смишљају разни изговори који су тужни и духовити у исто време, попут овог "Власи у српском користе оба писма, па могу то да примене и на влашком" :(
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Volcae

Quote from: Vlad on 07.06.2011. 20:29

- оцăрă
- нăпăдујирја
- суцйња
- йндăмăњалă
- рăстјинду
- адăпасă
- лаур
- дйндуш



- оцăрă / o ţâră http://dexonline.ro/definitie/%C5%A3%C3%A2r%C4%83
- нăпăдујирја / od srp. napadati (nije vlaška reč)
- суцйња / ?
- йндăмăњалă / ?
- рăстјинду / răstind http://dexonline.ro/definitie/răsti
- адăпасă / adăpase http://dexonline.ro/definitie/adăpa
- лаур / laur http://dexonline.ro/definitie/laur
- дйндуш / dând http://dexonline.ro/definitie/dat

Vlad

Quote from: Volcae on 07.06.2011. 21:09
- оцăрă / o ţâră http://dexonline.ro/definitie/%C5%A3%C3%A2r%C4%83
- нăпăдујирја / od srp. napadati (nije vlaška reč)
- суцйња / ?
- йндăмăњалă / ?
- рăстјинду / răstind http://dexonline.ro/definitie/răsti
- адăпасă / adăpase http://dexonline.ro/definitie/adăpa
- лаур / laur http://dexonline.ro/definitie/laur
- дйндуш / dând http://dexonline.ro/definitie/dat
Nije mi namera bila da osporim da su te reči rumunske. Govor naših Carana je identičan govoru Oltenaca. Ono što sam želeo da kažem je da, ako već nameravaju da standardizuju vlaški jezik, neka bar kažu zašto im ta standardizacija treba. Izgovori tipa "standardizujemo vlaški jezik da bi sačuvali autentični govor Vlaha" su nebulozni, nedobronamerni i na kraju krajeva - neistiniti!
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

dPasujoni

Quote from: Vlad on 07.06.2011. 20:29

Evo spiska reči kojih nema kod Ungurjana:

- оцăрă
- нăпăдујирја
- суцйња
- йндăмăњалă
- рăстјинду
- адăпасă
- лаур
- дйндуш



Evo spiska reči kojih ima kod Ungurjana:

- оцăрă                    - o cîră, (un pik, un zdrob)
- нăпăдујирја            -năpădujiră la jeal ka kînji.
- йндăмăњалă           - să ne faśem îndămînjală, sî nje îndămînjem,  sî nje aźutăm
- адăпасă                  - îš adapasă boji la rîu


dPasujoni