Vesti:

SKANDAL U NACIONALNOM SAVETU VLAHA:
 ODLUKA O "STANDARDIZACIJI" DONETA NA TEŠKOJ OBMANI ČLANOVA,
 JER SU IZJAVE DVOJICE UGLEDNIH NAUČNIKA O VLAŠKOM JEZIKU - IZMIŠLJENE!
http://forum.paundurlic.com/index.php?topic=2080.msg8881;topicseen#msg8881

Glavni meni

despre cuvintele LANE si HODATI

Započeo irina_iz_severina, 29.08.2008. 19:11

prethodna tema - sledeća tema

0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

irina_iz_severina

Ce urmeaza este doar o presupunere, urmind ca cei mai priceputi ca mine sa ma corecteze daca gresesc.
La mine la tara  - mai exact in Romania, judetul Gorj, se foloseste expresia IN HALAN adica ANUL TRECUT iar eu m-am gindit, nu cumva vine din sirbeste de la cuvintul LANE care am vazut ca inseamna tot ANUL TRECUT ?
Mai este si expresia A UMBLA PRIN HODAI si HODAIELNIC adica persoana care nu prea sta pe acasa si sta mai mult pe la altii, merge din vizita in vizita si isi petrece timpul prin casele altora. Eu am crezut la inceput ca se refera la faptul ca umbla prin odai, adica prin camerele altora, dar mai tirziu mi-a venit alta idee: nu cumva vine de la HODATI din sirbeste ?
verbum sapientibus

virgil

Bińe aĭ vińit, Irina.

Da, s-ar puća vorbiľe aşća să fiĭe sîrbĭeşć.