Citat: irina_iz_severina poslato 13.02.2009. 11:32
Buna ziua
Bună s-ăţ fiĭe ińima!
Citat: irina_iz_severina poslato 13.02.2009. 11:32
As vrea sa va intreb daca acest cuvint " Prejna " ( Prezna , adica cu j, nu cu i ) vine din slava sau inseamna ceva; este numele unui sat din Muntii Mehedintiului din Romania.
S-anţaľaźe!
Prejna, or
Prežna or
Прежна ... mirusă la ľimba slavă, poaće fi măĭ mult la ľimba bugarilor đekît alu Sîrbi! Miĭe nu-ndă-n gînd ńimika, aşa numa uĭtînd la vuorbă guală ... S-o lasăm aiśa, să sa klośaskă, poaće v-a da la vr-unu în gînd śuava înţaľes!
Citat: irina_iz_severina poslato 13.02.2009. 11:32
In alta ordine de idei, am fost saptamina trecuta la Kladovo la restaurant si chelnerul vorbea romaneste, asa ca am auzit "pe viu " graiul ! Mi-a placut ca ne-am inteles foarte bine, doar ca nu stia ce inseamna "acid" si am zis eu "kiselo" si a fost bine.
Pă, s-afi dzîs
acru, ć-afi înţaľes nu numa chelnerul, numa şî restaurantu întreg, dar lesńe şî doa-triĭ kăş pi đin latuŕ!
Asta ĭe beľaua-ĭa mare kare nu o înţaľaźe tot nat.
Tu ai
folosît un
cuvânt kare ĭe dus în limba română literă đin franceze:
acid <fr.
acide, dar chelnerul a
vorbit o
vuorbă kum noi am pastrat đi la stramoşî noştri - Latîńi:
acru <lat.
acrus!
S-afi dat numa un paş înapoĭ đi la ľimba franceze, a fi dat iar pista limba a stramoşirol, cî şî cuvântul fr.
acide ĭe moşćenit đin limba latină: fr.
acide, <lat.
acidus!
Citat: irina_iz_severina poslato 13.02.2009. 11:32
Sper ca la primavara sa ajung si la Majdanpek.
Bińe aĭ veńit!
Citat: irina_iz_severina poslato 13.02.2009. 11:32
Va salut pe toti.
Şî noĭ toţ će sărutăm pi ćińe!