Florum VLAHA ISTOČNE SRBIJE

ВЛАШКЕ НОВИНЕ * NOUTĂŢI RUMÂNEŞTI => У жижи збивања * În focarul evenimentelor => Temu započeo: Volcae poslato 09.02.2013. 18:33

Naslov: Bukvar pun novih slova
Poruka od: Volcae poslato 09.02.2013. 18:33
(https://forum.paundurlic.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.novosti.rs%2Fupload%2Fimages%2F2012%2F%2F02%2F29n%2Fnovosti-online2.jpg&hash=939076cc151d82c1fbc08719ca598e37cffe427d)

Bukvar pun novih slova
I. MIĆEVIĆ | 08. februar 2013. 20:58 |

Počinje nastava na bosanskom u Raškoj oblasti, i na rumunskom u istočnoj Srbiji.
Crnogorski bi mogao da bude 19. manjinski jezik u srpskim školama


(https://forum.paundurlic.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.novosti.rs%2Fupload%2Fthumbs%2Fimages%2F2013%2F%2F02%2F08n%2Fdru-bosanski-rumunski_620x0.jpg&hash=58b869e2a49a977854a52e573461a425e7e83045)

GEOGRAFIJA, istorija, matematika i ostali predmeti predavaće se već u ovom polugodištu na bosanskom jeziku u pojedinim školama u Novom Pazaru, Tutinu, Sjenici. Jezik, istorija, muzičko i likovno na bosanskom ulaze u ogledna odeljenja 21. februara, a ostali predmeti u martu. Od septembra učiće ih svi Bošnjaci koji to žele.

Posle bosanskog, u učionicama bi mogao da se nađe crnogorski jezik, a spremno je i uvođenje rumunskog u škole u Kladovu, Boru, Zaječaru.

- Crnogorski ćemo odobriti kada dobijemo zvaničan zahtev i svu potrebnu dokumentaciju, ali tražićemo i reciprocitet za srpsku manjinu u Crnoj Gori - kaže za "Novosti" Vesna Fila, pomoćnica ministra prosvete. - U toku su i pripreme za uvođenje rumunskog u istočnoj Srbiji, a on se već uči u Vojvodini u 43 osnovne i srednje škole. Napisano je i stotinak udžbenika na ovom jeziku.

Ukupno 18 manjinskih zajednica ima nastavu na sopstvenom jeziku. Tu su mađarski, bugarski, ukrajinski, hrvatski, slovački, romski, albanski, makedonski... Uči se čak i na bunjevačkom.

Nacionalni prosvetni savet odobrio je ove nedelje i plan udžbenika za bosanski, najmlađi na ovoj listi manjinskih jezika koji se mogu čuti u srpskim školama. Većina nastavnika bosanskog jezika biće, zapravo, ljudi koji su do juče predavali srpski, a sada će, nakon nekoliko seminara i dobijenog sertifikata, moći da predaju i bosanski.

- Za nekoliko dana biće izdato 40 sertifikata o poznavanju bosanskog jezika - kaže za "Novosti" Esad Džudžević, predsednik Bošnjačkog nacionalnog veća. - Prevodimo sa srpskog na bosanski udžbenike iz opštih predmeta, a već imamo gotovih devet izdanja - jezika i književnosti, istorije, likovnog, muzičkog... Svi će biti odštampani do septembra.

Koliko će državu koštati dotiranje i ovog projekta još nije precizirano, a prema rečima prof. dr Desanke Radunović, predsednice NPS, prevoditi geografiju ili biologiju sa srpskog na bosanski je "bacanje para".

- Ta deca dobro razumeju srpski i potpuno je neracionalno prevoditi, recimo, matematiku - smatra prof. dr Radunović. - Isto mislim i za hrvatski jezik.

Ako u nekoj stručnoj školi bude dovoljno zainteresovanih za nastavu na bosanskom, i njima će svi udžbenici morati da budu prevedeni.
A da uvođenje bosanskog neće mnogo poremetiti rad u školama u Raškoj oblasti smatra Vesna Fila i najavljuje da neće biti dodatnih zapošljavanja, već da će časove držati nastavici koji već rade u školama.

(https://forum.paundurlic.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.novosti.rs%2Fupload%2Fimages%2F2013%2F%2F02%2F08n%2Fdru-bosanski-rumunski-mala.jpg&hash=8f6c397d46444d310101772bedfa414b5e5319e7)

PODELA NASTAVE

DA u praksi baš i ne znaju kako će sve da izgleda prvog septembra, kada će sve škole u koje idu Bošnjaci dobiti nastavu na svom maternjem jeziku, potvrđuje nam Dejan Kulundžić, direktor najveće novopazarske osnovne škole "Bratstvo". Kaže, još nisu dobili nikakve instrukcije.

- Naša škola ima 2.000 učenika, podjednako Bošnjaka i Srba. Biće teško podeliti nastavu, zahtevaće više nastavika, a kako ćemo sve to da rešimo, još ne znamo - kaže Kulundžić.


izvor:
http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/aktuelno.290.html:418934-Bukvar-pun-novih-slova